Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i also wanted to endorse what senator » (Anglais → Français) :

Of course we wanted an elected body led by a Prime Minister, representation by population, but we also wanted a counterweight, and Senator Andreychuk referred to this yesterday.

Bien sûr, nous voulions avoir une Chambre élective dirigée par un premier ministre et la représentation proportionnelle, mais nous voulions aussi un contrepoids, et la sénatrice Andreychuk en a parlé hier.


I respect everything the member said but I also want to respect what the people in the other nine provinces and three territories have to say.

Je respecte tout ce que le député a dit, mais j’ai également du respect pour ce que les habitants des neuf autres provinces et des trois territoires ont à dire.


– Mr President, I just want to endorse what has been said by the Spanish Presidency.

(EN) Monsieur le Président, je voudrais seulement appuyer ce que la Présidence espagnole vient de dire.


– (PL) I simply wanted to endorse what previous speakers have said concerning the voting procedure and scheduling such important votes that are counted electronically first.

- (PL) Je voulais simplement m’associer aux propos des orateurs précédents concernant la procédure de vote et le fait de programmer des votes électroniques aussi importants en début de séance.


Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I have no quarrel with the thrust of the argument of Senator Joyal's speech, but I also wanted to endorse what Senator Pearson has said.

L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, je n'ai rien à redire à propos du discours du sénateur Joyal et je veux aussi appuyer ce qu'a dit le sénateur Pearson.


– Mr President, I just want to endorse what my friend and colleague, Mr Hudghton, has said and indeed to endorse many of the things which Catherine Stihler said as well.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement souscrire aux propos de mon ami et collègue, M. Hudghton, ainsi qu'à ceux de Catherine Stihler dans une large mesure.


Finally, I want to endorse what the President of the Commission and Commissioner Verheugen have said about the Irish vote, and I want to concur with the words of the President of the Commission about the risks and costs of not enlarging the EU, for the risks and costs of non-enlargement are much greater.

Je partage enfin les propos tenus par le président de la Commission et par le commissaire Verheugen à propos du référendum irlandais et j’approuve les propos tenus par le président de la Commission sur les risques et les coûts inhérents au non-élargissement, car les risques et les coûts seraient beaucoup plus élevés si l’élargissement ne se réalise pas.


I think the opposite would be the case, and so I want to endorse unreservedly what Commissioner Nielson said: we need a delegation in Cuba.

Je pense que l’inverse serait le cas. C’est pourquoi je tiens à soutenir clairement les propos du commissaire Nielson: nous avons besoin d’une représentation à Cuba.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while I will support the committee's recommendations, I will not do so with any enthusiasm, nor even with any satisfaction or sense of accomplishment, although I do believe that, under the circumstances, the Senate has little choice but to endorse what Senator Maheu is urging on behalf of her colleagues.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, bien que j'appuie les recommandations du comité, je ne le fais pas avec enthousiasme, ni même avec satisfaction ou avec le sens du devoir accompli, quoique je considère que, dans les circonstances, le Sénat n'a d'autre choix que d'appuyer ce que le sénateur Maheu demande avec instance au nom de ses collègues.


Senator Nolin: I do not want to get into the details of the decision regarding section 30-08, but I do want to know what happened afterwards.

Le sénateur Nolin : Je ne veux pas entrer dans la décision de l'article 30-08, mais je veux savoir ce qui est arrivé après.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i also wanted to endorse what senator' ->

Date index: 2021-08-25
w