Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but finally she did resign » (Anglais → Français) :

The then solicitor general categorically denied in the House day after day that he had done anything to undermine the important work of the arm's length commission, but finally he too resigned.

Le solliciteur général a catégoriquement nié pendant plusieurs jours qu'il avait fait quoi que ce soit pour porter atteinte à l'impartialité de la commission, mais il a finalement dû démissionner lui aussi.


It cost the country half a million dollars or something like that, but finally she did resign.

Cela a coûté environ un demi-million de dollars aux contribuables, mais elle a finalement démission.


Instead she cut his speech to a strict three minutes, even though she had allowed the other speakers an extra minute and, finally, she did not allow the speaker on behalf of the Technical Group of Independent Members to speak.

Elle a en revanche coupé son intervention à 3 minutes juste, alors qu'elle avait accordé une minute de plus aux autres orateurs et enfin, elle n'a pas laissé parler l'orateur des non-inscrits.


In this respect, I believe that she did good and even admirable work, but I believe that the final result, the 400 amendments, on which I do not believe we were very generous with her compromises in many respects, is not very coherent.

Dans ce sens, il me semblait que son travail était assez bon et même admirable, mais je crois que le résultat final, les 400 amendements où nous n'avons pas fait montre, je pense, de suffisamment de générosité par rapport à ses compromis, et ce à plusieurs égards, n'est pas très cohérent.


That is why we believe in freer votes in the House of Commons (1610) The Deputy Prime Minister tarnished every politician in this House and in this country when she did not do the honourable thing and resign- Mrs. Chamberlain: She did resign.

C'est pourquoi nous croyons à des votes plus libres à la Chambre des communes (1610) La vice-première ministre a terni l'image de tous les politiciens de cette Chambre et de ce pays quand elle n'a pas fait ce qui était honorable, démissionner . Mme Chamberlain: Elle a démissionné.


Finally, I would like to thank Mrs Avilés Perea very much for her swift and competent work, which she did so quickly despite the changeover, so that this urgently needed report is before us now.

Pour terminer, je voudrais remercier vivement Mme Avilés Perea pour la rapidité et la compétence avec laquelle elle a travaillé à l'élaboration de ce rapport.


But we have seen a minister in this House, the Deputy Prime Minister at that, who was forced to resign or felt she had to resign because she had stated that if the GST was not abolished, she would resign (1530) She did resign, and she was re-elected.

Pourtant, on a vu une ministre de cette Chambre qui a été forcée de démissionner ou qui s'est sentie forcée de démissionner, la vice-première ministre, qui avait pourtant bel et bien dit que si la TPS n'était pas abolie, elle allait démissionner (1530) Effectivement, elle l'a fait, et elle est revenue.


She did resign, but only to get immediately re-elected in a by-election, standing for the same party, the same government, the same GST.

Elle a démissionné, mais pour se faire réélire immédiatement dans une élection partielle sous la bannière du même parti, du même gouvernement, de la même TPS.


I have taken good note of what she said and furthermore I would like to thank her publicly – because I raised the question at the previous plenary session – for the fact that Parliament has finally been incorporated into the statement of 7 March, something which did not happen initially, and that you have amended the letter that you sent us which had rather too much of a tone of the secretariat of the Council, including annexes.

J'ai pris bonne note de ce qu'elle a dit et je voudrais, par ailleurs, la remercier publiquement, car j'avais déjà soulevé la question lors de la précédente période de session, d'avoir inclus le Parlement à la déclaration du 7 mars, ce qui n'était pas le cas au début, et d'avoir modifié la lettre que l'on nous a envoyée, par trop marquée de l'empreinte du secrétariat du Conseil, comprenant également des annexes.


Finally, just one last sceptical comment: in 1994 Aung San Suu Kyi did have some negotiation with the SLORC, as they were called then, and they said all the time that she was being far too inflexible, this woman is impossible to deal with because she keeps asking us to respect the results of the 1990 election.

Pour terminer sur une note de scepticisme : en 1994, Aung San Suu Kyi a tenu des négociations avec le SLORC, comme il se dénommait alors. Ses dirigeants n'ont cessé de répéter à cette époque qu'il était impossible de négocier avec cette femme, qu'elle était bien trop inflexible, et qu'elle persistait à leur demander de respecter les résultats des élections de 1990.




D'autres ont cherché : but finally     then     general categorically denied     too resigned     like that but finally she did resign     minute and finally     the final     final result     country     thing and resign     finally     have seen     forced to resign     for the same     she did resign     parliament has finally     what she said     previous plenary session     just     did have some     they said     but finally she did resign     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but finally she did resign' ->

Date index: 2023-09-26
w