Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but essentially minister baird said » (Anglais → Français) :

On your point that they do not vote, Minister Baird said that, and it was a good answer.

Vous dites que ces entités ne votent pas; le ministre Baird a dit cela aussi et c'était une bonne réponse.


This echoes the call from Foreign Minister Baird, who only a few weeks ago told a group of Iranian pro-democracy advocates at a Toronto conference that I attended, that Canada needs to call attention to Iran's “regressive clerical military dictatorship” and “protect dissenting voices.and those who have the courage to tell the truth about the Basij and the IRGC”. Foreign Minister Baird said “The world must tar ...[+++]

Cette recommandation se fait l'écho des propos tenus par le ministre des Affaires étrangères, l'honorable John Baird, il y a à peine quelques semaines devant un groupe de défenseurs de la démocratie iraniens lors d'une conférence à Toronto à laquelle j'ai participé, soit que le Canada se doit d'attirer l'attention sur « la dictature militaire et cléricale rétrograde » en Iran et de protéger les dissidents et ceux qui ont le courage de dire la vérité au sujet du groupe Basij et du CGRI. Le ministre Baird ...[+++]


Now, that's $200 million more than what Minister Baird said earlier.

Merci aux ministres et à leur personnel d'être ici ce matin.


We must acknowledge the progress made since previous agreements, including the mid-term modification of 2003, to bring them into line – as the Commissioner has said quite rightly – with the guidelines of the Council of Ministers and the demands of the Court of Auditors and of this Parliament, which focussed essentially on that lack of bud ...[+++]

Nous devons reconnaître les progrès accomplis depuis les accords précédents, en ce compris la modification à mi-parcours de 2003, pour les adapter - comme le commissaire l’a très bien dit - aux lignes directrices du Conseil de ministres et aux demandes de la Cour des comptes et de ce Parlement, qui se concentrent essentiellement sur l’absence de transparence budgétaire, dont le pire exemple était la coutume institutionnalisée de payer des sommes astronomiques pour des pêches inexistantes ou des quotas de papier.


The Prime Minister said that transparency is essential.

Le Premier ministre a affirmé qu’elle est essentielle.


Madam President, Minister, ladies and gentlemen, I said just now that pensions and social protection systems are essentially national responsibilities and that it is for the Member States to bring about the necessary reforms.

Madame la Présidente, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, je viens de vous dire que les pensions et les systèmes de protection sociale sont essentiellement nationaux et que c'est aux États membres qu'il incombe de mettre en œuvre les réformes nécessaires.


I completely agree with Mrs Halonen’s assessment that it is absolutely essential to reaffirm the international presence of the European Union. This is particularly true in the fields of security and defence to which the Finnish Presidency – and this can be said with legitimate pride – has given a decisive boost with this historic meeting of Defence and Foreign Ministers. This is the first time that this has occ ...[+++]

Je suis tout à fait d'accord avec votre appréciation selon laquelle il est absolument nécessaire de réaffirmer la présence de l'Union européenne sur la scène internationale, surtout dans les domaines de la sécurité et de la défense, sujets auxquels la présidence finlandaise - et il faut le dire avec une fierté légitime - a donné une impulsion décisive grâce à cette réunion historique des ministres des Affaires étrangères et des ministres de la Défense, qui s'est tenue pour la première fois dans l'histoire de l'Uni ...[+++]


I may have misunderstood, but essentially, Minister Baird said only these two people will be affected in the Senate.

J'ai peut- être mal saisi, mais le ministre Baird a dit en substance qu'ils seraient les deux seuls sénateurs concernés.


Senator Campbell: I apologize for this, but last night, Minister Baird said that the only two people in the Senate who would be affected by this would be ministers. That would be Senator Fortier and Senator LeBreton.

Le sénateur Campbell : Je vous prie de m'excuser, mais hier soir le ministre Baird a dit que les deux seuls sénateurs qui seraient touchés par cela sont les ministres, en l'occurrence le sénateur Fortier et le sénateur LeBreton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but essentially minister baird said' ->

Date index: 2022-08-27
w