Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but development cannot succeed " (Engels → Frans) :

The synergies from jointly addressing research, regulatory and financing challenges at the European level where for reasons of scale or scope individual member states cannot succeed in isolation to tackle market failures have not always been fully exploited.

Les synergies d'une approche commune, au niveau européen, des défis se posant en matière de recherche, de réglementation et de financement qui, en raison de leur portée ou de leur échelle, ne pourraient être relevés par un État membre seul pour remédier aux carences du marché, n'ont pas toujours été pleinement exploitées.


However, they cannot succeed without the support of a wide range of partners.

Mais ils ne peuvent y réussir sans le soutien d'une grande variété de partenaires.


But development cannot succeed unless one of the parties to the conflict, the Taliban, are at least held at bay.

Mais, en l’état actuel des choses, le développement ne se produira que si l’une des parties au conflit, les talibans, est à tout le moins tenue en échec.


Provinces and territories have good intentions, but they cannot succeed on their own, and they cannot succeed in bending the cost curve on their own.

Les provinces et les territoires ont de bonnes intentions, mais ils ne peuvent pas tout réussir par eux-mêmes et ne peuvent vraiment pas réussir par eux-mêmes à endiguer les coûts.


Simply put, the argument posed by the member for Pickering—Scarborough East might succeed were he in the British House of Commons but it cannot succeed under Canadian parliamentary practice.

Autrement dit, l'argument du député de Pickering—Scarborough-Est pourrait être valable s'il siégeait à la Chambre des communes britannique, mais il n'est pas conforme à la pratique du Parlement canadien.


It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.

Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.


Several industrial policy challenges need to be addressed at the European level, since individual Member states acting in isolation cannot succeed in tackling issues such as major competition cases, the regulation of the single market, or social and economic cohesion.

Plusieurs défis de politique industrielle doivent être abordés au niveau communautaire étant donné qu’en agissant seuls, les différents États membres ne peuvent s’attaquer à des questions telles que des affaires importantes de concurrence, la réglementation du marché unique ou la cohésion économique et sociale.


Some call to restrict car use, particularly in urban areas, and to instigate car pooling, although they acknowledge that these cannot succeed in isolation and that a broader policy is needed.

Certains préconisent de limiter l'utilisation de l'automobile, notamment en zone urbaine, et d'encourager le covoiturage, tout en reconnaissant que les expériences isolées sont vouées à l'échec et qu'une politique plus globale est nécessaire.


However, development cannot succeed amongst high levels of human insecurity.

Toutefois, le développement ne peut se réaliser lorsque l'insécurité est élevée.


"If we do not ensure a balanced regional development and a reduction of the disparaties between our regions, then the creation of the single market and the furtherance of economic and monetary union cannot succeed".

"La création du marché unique et la poursuite de l'union économique et monétaire ne peuvent réussir sans un développement régional équilibré et une réduction des disparités entre nos régions".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but development cannot succeed' ->

Date index: 2023-08-04
w