Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but as senator dawson said » (Anglais → Français) :

In response to your question, I want to comment on what Senator Dawson said.

Pour répondre à votre question, je voulais commenter les propos du sénateur Dawson.


I will not start to debate the issue of whether 1604 counts more than 1608, but as Senator Dawson said, in those years, we stayed all winter.

Je ne commencerai pas à débattre la question de savoir si les années 1604 ou 1608 comptent plus l'une que l'autre, mais, comme l'a dit le sénateur Dawson : nous, on est restés tout l'hiver, par exemple.


In response to a question from Senator Eaton Senator Dawson said that the Conservative Party had received fewer votes in 2008 than in 2006, and I quote, " because of your negative ads" .

En réponse à une question du sénateur Eaton, le sénateur Dawson a déclaré que le Parti conservateur avait obtenu moins de vote en 2008 qu'en 2006, et je cite, « à cause de votre publicité négative ».


After he first introduced this bill as Bill S-236 in the last session of Parliament, Senator Dawson said in debate on May 28, 2009:

Le 28 mai 2009, lors de la dernière session, le sénateur Dawson a dit ceci lorsqu'il a présenté l'ancienne mouture de ce projet de loi, qui s'appelait alors le projet de loi S-236 :


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the M ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rappo ...[+++]


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


As Senator Dawson said, we appreciate it, particularly under the current circumstances.

Comme le sénateur Dawson l'a dit, nous vous en savons gré, vu les circonstances actuelles.




D'autres ont cherché : what senator     what senator dawson     senator dawson said     than 1608 but as senator dawson said     question from senator     eaton senator dawson     last     senator     senator dawson     egypt should also     john kerry said     case     from the senate     said     the senator     what i said     senate     speakers have said     but as senator dawson said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but as senator dawson said' ->

Date index: 2025-05-10
w