Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anything But a Coronation
Articulate coupling
Bolster
Box coupling
Break a coupling
Clamp coupling
Connect bogies to rail vehicles
Couple bogies to rail vehicles
Couple train bogies
Coupling attachment
Disc coupling
Fifth wheel coupling
Fifth-wheel coupling
Flange coupling
Flange type shaft coupling
Flanged shaft coupling
He is but a superficial
Ill that is past is but a dream
Moment of a couple
Moment of a force
Moment of a torque
Moment of force
Muff coupling
Plate coupling
Ribbed compression coupling
Shove to a coupling
Split coupling
Split muff coupling
Torque
Turning moment

Traduction de «but a couple » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
torque | moment of a force | moment of force | moment of a torque | moment of a couple | turning moment

moment d'une force | moment d'un couple | moment de rotation




ill that is past is but a dream

mal passé n'est qu'un mensonge








box coupling | clamp coupling | muff coupling | ribbed compression coupling | split coupling | split muff coupling

manchon à coquilles | manchon cylindrique | manchon d'accouplement à coquilles | manchon d'accouplement cylindrique


disc coupling | flange coupling | flange type shaft coupling | flanged shaft coupling | plate coupling

accouplement à disques | accouplement à plateaux | manchon à plateaux | manchon d'accouplement à plateaux


articulate coupling | bolster | coupling attachment | fifth wheel coupling | fifth-wheel coupling

sellette | sellette d'attelage | support


connect bogies to rail vehicles | couple bogies to rail vehicles | couple train bogies

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
coupling’ means a mechanical device including component items as defined in points 2.1 to 2.6 of Regulation No 55 of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of mechanical coupling components of combinations of vehicles and a close-coupling device as defined in point 2.1.1 of UNECE Regulation No 102 — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II. Vehicles with regard to the fitting of an approved type of CCD

15) «attelage»: un dispositif mécanique comprenant les éléments définis aux points 2.1 à 2.6 du règlement no 55 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules et un dispositif d’attelage court tel que défini au point 2.1.1 du règlement no 102 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation I. d’un dispositif d’attelage court (DAC). II. de véhicules en ce qui concerne l’installation d’un type homologue de DAC


Where appropriate the conditions referred to in point 4.2 shall include the technically permissible maximum mass at the coupling point of the towing vehicle, the maximum permissible mass of the coupling device, the mounting points of the coupling and the maximum permissible rear overhang of the coupling.

Le cas échéant, les conditions visées au point 4.2 incluent la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage du véhicule tracteur, la masse maximale admissible du dispositif d’attelage, les points de fixation de l’attelage et le porte-à-faux arrière maximal admissible de l’attelage.


3.3. The manufacturer shall specify in the owner’s manual the technically permissible maximum mass at the coupling point, the mounting points of the coupling on the towing vehicle and the maximum permissible rear overhang for the coupling point.

3.3. Le constructeur spécifie dans le manuel de l’utilisateur la masse maximale techniquement admissible au point d’attelage, les points de montage de l’attelage sur le véhicule tracteur et le porte-à-faux arrière maximal admissible pour le point d’attelage.


mass of the coupling’ means the mass of the coupling itself and of the parts necessary for the attachment of the coupling to the vehicle.

17) «masse de l’attelage»: la masse de l’attelage lui-même et des parties nécessaires à la fixation de l’attelage sur le véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
coupling point’ means the centre of engagement of the coupling fitted to a towed vehicle within the coupling fitted to a towing vehicle.

16) «point d’attelage»: le centre d’engagement de l’attelage dont est pourvu un véhicule tracté dans l’attelage dont est pourvu un véhicule tracteur.


In your 15 years of experience, I am sure you have not only dealt with separated couples or divorced couples but also couples with children.

Dans vos 15 années de pratique, vous ne vous êtes sans doute pas occupée uniquement de couples séparés ou de couples divorcés, mais aussi de couples avec des enfants.


The Chair: The Honourable Mr. Halvorson was here last evening. He talked about the fact that married couples do not have to send their children to university, but divorced couples do under this act.

La présidente: Hier, nous avons entendu M. Halvorson, qui nous a parlé du fait que les gens mariés ne sont pas tenus d'envoyer leurs enfants à l'université, alors que les couples divorcés doivent le faire, en vertu de cette loi.


I don't know if you've heard, but a couple of days ago, on Sunday, May 25, our colleague ran his fiftieth marathon, which is quite an accomplishment for anyone in their late sixties.

Je ne sais pas si vous en avez entendu parler mais, il y a quelques jours, le dimanche 25 mai pour être exact, notre collègue a couru son 50 marathon, un exploit remarquable pour n'importe quelle personne à la fin de la soixantaine.


The interesting part was that for a senior couple making $21,000, there was absolutely no tax benefit, nothing, but a couple who made $121,000 a year received a tax benefit of nearly $9,000.

Ce qui est intéressant, c'est qu'un couple de personnes âgées qui gagne 21 000 $ n'en bénéficierait pas du tout du point de vue fiscal, tandis que pour un couple qui gagne 121 000 $ cela représenterait une économie de presque 9 000 $.


I was particularly pleased that the Senate adopted that report, notwithstanding having learned that the Minister of Justice did not want a five-year sunset provision but a similar type of mechanism that applies to but a couple of provisions.

J'étais particulièrement ravi que le Sénat adopte ce rapport, même après avoir appris que la ministre de la Justice ne voulait pas d'une disposition de réexamen au bout de cinq ans, et souhaitait plutôt un mécanisme semblable ne s'appliquant qu'à quelques dispositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but a couple' ->

Date index: 2021-12-10
w