Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogie bolster
Bolster
Bolster beam
Bolster encouraging behaviour
Bolster positive behaviour
Centre-pin bolster
Centre-pin support
Die bolster
Pivot bolster
Pivot support
Reinforce positive behaviour
Stress positive behaviour
Truck bolster

Vertaling van "bolster " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bogie bolster | bolster | bolster beam | truck bolster

traverse danseuse | traverse de charge | traverse-danseuse




bolster encouraging behaviour | bolster positive behaviour | reinforce positive behaviour | stress positive behaviour

renforcer un comportement positif


centre-pin bolster | centre-pin support | pivot bolster | pivot support

support de pivot | traverse de pivot


to bolster the measures of interoperability in order to operate transfrontier services and cut costs on the high-speed network.

compléter les mesures d'interopérabilité afin de faciliter la circulation transfrontalière et de réduire les coûts sur le réseau à grande vitesse.


Several important mechanisms have been set in place at EU level to bolster post-adoption co-operation.

Plusieurs mécanismes importants ont été mis en place au niveau de l'UE pour soutenir la coopération après l'adoption.


To this end the Commission and the Member States will bolster the " Solvit " network linking national authorities.

A cette fin, la Commission et les États membres renforceront le réseau " Solvit " entre administrations nationales.


By acting as a disincentive to unsustainable practices, liability contributes to bolstering responsible behaviour from industry.

En décourageant les pratiques non durables, la responsabilité civile contribue à promouvoir le comportement responsable dans l'industrie.


In terms of commitments, Objective 1 was bolstered by the carryover of appropriations from 2000 totalling EUR5 375 million, increasing the appropriations available by 25.8%.

En crédits d'engagements, l'objectif 1 a été renforcé par des crédits reportés de l'année 2000 pour un montant de 5,375 milliards d'euros, soit impliquant une augmentation de 25,8 % des crédits disponibles.


7. Notes with concern that Russia has bolstered its air and naval defences in the Black Sea Basin considerably, deploying new naval defence (anti-ship) missiles (with a range of 600 km, able to reach the Bosphorus) and ensuring that Russian fighter planes control about three quarters of the Black Sea Basin airspace (by practically tripling the number of airports in Crimea); notes, in this regard, that Russia has bolstered its capabilities in both strategic and tactical terms: strategically, long-range bombers, capable of carrying cruise missiles, and reconnaissance aviation operating close to the western shores of the Black Sea, have th ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporte ...[+++]


I must point out that stands adopted outside the Indian democratic system itself, however well intentioned they may be, sometimes end up being counterproductive in that they bolster nationalist and fundamentalist positions of various origins, Islamic or Hindu.

Je rappelle encore que les prises de position extérieures à la démocratie indienne elle-même, même si elles sont bien intentionnées, finissent parfois par avoir des effets contre-productifs, à savoir qu’elles alimentent des positions nationalistes et fondamentalistes de différentes origines, islamique ou hindoue.


I am convinced that the commitment, travelling, money and resources invested by Mr Solana, Mr Patten and all the institutions will have long-term benefits, both in providing a solution to the Church of the Nativity problem and, in the longer term, in bolstering the Palestinian Authority.

Je suis convaincue que l'engagement personnel, les voyages, l'argent et tous les moyens que déploient MM. Solana, Patten et l'ensemble de nos institutions auront des effets à terme, qu'il s'agisse de résoudre la question de l'église de la Nativité, ou du rétablissement à long terme de l'Autorité palestinienne.


So, on his visit, President Prodi was right to sign an agreement and to give EUR 5 million to bolster the independent press and establish a statute for journalists.

Le Président Prodi a donc bien fait, lors de sa visite, de signer un accord et de faire don de cinq millions d'euros pour le développement de la presse indépendante et l'établissement d'un statut des journalistes.


Quite often, I know in the UK, it is used for bolstering government coffers.

Au Royaume-Uni, je sais qu’elles sont souvent utilisées pour soutenir les caisses gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolster' ->

Date index: 2022-05-17
w