Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «businesses have been very creative and they came forward » (Anglais → Français) :

It is a fund where people and organizations can come forward with creative solutions (1335) Many Canadian environmental organizations and businesses have been very creative and they came forward with ways to save energy and thus reduce greenhouse gases.

C'est un fonds qui permet aux gens, aux organismes et aux entreprises de proposer des solutions créatives (1335) Un bon nombre d'organismes environnementaux et d'entreprises au Canada ont fait preuve d'une grande créativité et ont proposé diverses façons d'économiser l'énergie et d'ainsi réduire les émissions de gaz à effet de serre.


In terms of financing, the industry has been very creative and offers performance contracting or, as they have mentioned, inclusive lease arrangements.

En ce qui concerne le financement, l'industrie a fait preuve de beaucoup de créativité et offre des contrats de performance ou, comme elle le dit, des modalités complètes de crédit-bail.


More importantly, small and medium business enterprises in this country have always been very creative and very innovative, but we're closing ourselves off from this wonderful basket of innovation and creativity.

Mais plus important encore, les petites et moyennes entreprises au Canada ont toujours fait preuve de créativité, d'imagination.


On two months and 28 days they came forward to committee members, saying, “We've tried our best dealing with the Government of Canada on this issue and we've been slapped in the face by having no response, by having the minister actually trying to defend the indefensible”.

Au bout de deux mois et 28 jours, ils se sont adressés aux membres du comité en disant : « Nous avons fait de notre mieux pour dialoguer avec le gouvernement sur ce problème et le fait que nous n'ayons aucune réponse, que le ministre cherche même à défendre l'indéfendable est un camouflet ».


I would conclude by saying that this is the European Year of Creativity and Innovation, and that it is very important to have an approach which brings forward the creative potential of our businesses.

Pour conclure, je dirai qu’en cette Année européenne de la créativité et de l’innovation, il est impératif d’adopter une approche qui mette l’accent sur le potentiel créatif de nos entreprises.


While profit margins for Ontario grain farm businesses have been very good in the past five years, they have a tradition of being quite lean.

Bien que la marge de profit des producteurs de grains de l'Ontario soit très bonne depuis cinq ans, elle est habituellement assez maigre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses have been very creative and they came forward' ->

Date index: 2023-05-27
w