Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "business could come and say you just gave $100 " (Engels → Frans) :

National treatment talks about like circumstances, and nobody would imagine that if we have, as we do administer under Rob Ready's department, technology partnerships, under which, say, Bombardier has benefited, a company in a totally different business could come and say you just gave $100 million or whatever to Bombardier, so give it to us.

Cette définition parle de circonstances similaires et nul n'imaginerait que si nous avons, comme c'est le cas du ministère de Rob Ready, des partenariats technologiques au bénéfice, mettons, de Bombardier, une entreprise d'un secteur totalement différent puisse arriver et dire: vous venez de donner 100 millions de dollars à Bombardier, donnez-nous en autant.


If we were to just accept the principle that political parties shouldn't be treated more generously than charities, which is what this motion does, then the government could come back with a proposal to say that for the first $100 you get a 50% tax credit.

Si l'on accepte l'idée que les partis politiques ne devraient pas être traités plus généreusement que les organismes de bienfaisance, qui est l'objectif visé par cette motion, alors le gouvernement pourrait proposer d'accorder un crédit d'impôt de 50 p. 100 pour la première tranche de 100 $ de don.


People are saying, " You are running your LCV at 90 kilometres an hour; it is dangerous because motorists could come in at 120 kilometres an hour" — even though the speed limit is 100 kilometres an hour — " and they could hit you from the back" .

Les gens disent : « Vos trains routiers roulent à 90 km/h; c'est dangereux parce que les automobilistes pourraient arriver à 120 — même si la limite de vitesse est de 100 — et vous heurter par l'arrière».


If I was to compare that to my experience in New Zealand, once our aquaculture area was defined the company with the benefit of professional expertise could come in and say, ``Well, we have decided that that size of net isn't the best for the business, let's change it,'' and we could go on and change it and just report.

Si je devais faire la comparaison avec ce que j'ai connu en Nouvelle-Zélande, une fois définie notre zone d'aquaculture, l'entreprise, soutenue par des professionnels experts, pouvait venir nous dire : « Eh bien, nous avons décidé que la taille du filet ne convient pas à l'exploitation, changeons-la».


If we change it and, say, suppose you are a Tanzanian engineer with three employees and you want to be able to come over to talk about a joint venture to look at possibilities of partnership with Canadian firms in Canada, what I would like to see is that as long as you have the documentation that shows you are a legitimate business traveller with a base back in your home coun ...[+++]

Modifions la donne et imaginons que vous êtes un ingénieur tanzanien qui compte trois employés et qui aimerait venir ici pour discuter d'une entreprise conjointe et étudier les possibilités de partenariat avec des sociétés canadiennes au Canada. Ce que j'aimerais, c'est que, à condition que vous soyez muni de documents qui montrent que vous êtes une personne qui voyage pour affaires en toute légitimité et qui a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business could come and say you just gave $100' ->

Date index: 2022-04-27
w