Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24
25

Vertaling van "bus while crossing lithuanian " (Engels → Frans) :

12. Notes that the transport sector is experiencing market distortions, since some modes of transport such as bus and train are subjected VAT while others are exempted; this creates an uneven playing field since all modes of transport are competing for the same cross-border

12. constate que le secteur du transport connaît quelques distorsions de marché dans la mesure où certains moyens de transport, les bus et les trains notamment, sont assujettis à la TVA tandis que d'autres sont exonérés; constate que cette situation entraîne une inégalité de concurrence puisque tous les moyens de transport rivalisent pour les mêmes services de transport transfrontalier;


12. Notes that the transport sector is experiencing market distortions, since some modes of transport such as bus and train are subjected VAT while others are exempted; this creates an uneven playing field since all modes of transport are competing for the same cross-border

12. constate que le secteur du transport connaît quelques distorsions de marché dans la mesure où certains moyens de transport, les bus et les trains notamment, sont assujettis à la TVA tandis que d'autres sont exonérés; constate que cette situation entraîne une inégalité de concurrence puisque tous les moyens de transport rivalisent pour les mêmes services de transport transfrontalier;


12. Notes that the transport sector is experiencing market distortions, since some modes of transport such as bus and train are subjected VAT while others are exempted. This creates an uneven playing field since all modes of transport are competing for the same cross-border transport services;

12. constate que le secteur du transport connaît quelques distorsions de marché dans la mesure où certains moyens de transport, les bus et les trains notamment, sont assujettis à la TVA tandis que d'autres sont exonérés; constate que cette situation entraîne une inégalité de concurrence puisque tous les moyens de transport rivalisent pour les mêmes services de transport transfrontalier;


The same basic requirement applies to the Russian proposal concerning transit buses: In order for the transit system to be in compliance with the acquis, travellers would not be able to leave the bus while crossing Lithuanian territory.

La même condition fondamentale est d'application concernant la proposition russe relative aux bus en transit: pour que le régime de transit soit conforme à l'acquis, les passagers ne doivent pas être en mesure de quitter le bus alors que celui-ci traverse le territoire lituanien.


The same basic requirement applies to the Russian proposal concerning transit buses: In order for the transit system to be in compliance with the acquis, travellers would not be able to leave the bus while crossing Lithuanian territory.

La même condition fondamentale est d'application concernant la proposition russe relative aux bus en transit: pour que le régime de transit soit conforme à l'acquis, les passagers ne doivent pas être en mesure de quitter le bus alors que celui-ci traverse le territoire lituanien.


In order for the train transit system to be in compliance with the acquis, it would have to conform with one basic requirement: no travellers would be able to leave the train while crossing Lithuanian territory.

Le régime de transit ferroviaire ne saurait être conforme à l'acquis que moyennant le respect d'une condition fondamentale: aucun voyageur ne doit pouvoir quitter le train alors que celui-ci traverse le territoire lituanien.


In order for the train transit system to be in compliance with the acquis, it would have to conform with one basic requirement: no travellers would be able to leave the train while crossing Lithuanian territory.

Le régime de transit ferroviaire ne saurait être conforme à l'acquis que moyennant le respect d'une condition fondamentale: aucun voyageur ne doit pouvoir quitter le train alors que celui-ci traverse le territoire lituanien.


Many of the witnesses heard by the Committee, including most of the bus companies, were comfortable with the present regime.[24] Users, and particularly those in rural areas, while acknowledging that present service is less than ideal, expressed concern that a change in the pattern of regulation might lead to the abandonment of some of the cross-subsidized routes, with resulting loss of mobility to residents of the area.[25] They expressed the view that some form of compensation would be appropriate if this were to come about.

Plusieurs témoins, et la plupart des compagnies d’autocar, sont d’accord avec le régime actuel.[24] Les usagers, surtout en région, reconnaissent que le service actuel n’est pas idéal, mais craignent qu’un changement de réglementation ne donne lieu à l’abandon de certaines routes interfinancées, entraînant la perte de mobilité des habitants de la région visée.[25] Ils ont indiqué qu’une certaine forme d’indemnisation serait justifiée si cela se produisait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus while crossing lithuanian' ->

Date index: 2024-04-04
w