Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burnaby—douglas is quite " (Engels → Frans) :

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Madam Speaker, the member for Burnaby—Douglas spoke quite personally about a lot of issues.

Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Madame la Présidente, le député de Burnaby—Douglas a parlé à titre très personnel de beaucoup de sujets.


I did pick up, though, the comments of the hon. member for Burnaby—Douglas who quite rightly raised the issue with the Leader of the Opposition about going for a nation-wide referendum, and the Leader of the Opposition retreated.

J'ai bien entendu, toutefois, le député de Burnaby—Douglas proposer, avec raison, la tenue d'un référendum national au chef de l'opposition, qui a rejeté la proposition.


The Deputy Speaker: The hon. member for Burnaby—Douglas is an experienced member of the House and he knows that it is quite out of order to state whether he supports or opposes a petition.

Le vice-président: Le député de Burnaby—Douglas, qui est un parlementaire chevronné, sait que nous ne devons pas indiquer notre appui ou notre opposition à des pétitions.


The hon. member for Burnaby—Douglas is quite correct.

Le député de Burnaby—Douglas a tout à fait raison.


I say to the member for Burnaby—Douglas that it is time to quit playing this game of hot button politics, to use the rhetoric coming from the other side, and to address the issue. The issue is whether or not parliament wants to affirm the traditional definition of marriage.

Je signale au député de Burnaby—Douglas qu'il est temps de cesser de soulever les passions, comme le font ceux d'en face, et d'aborder la vraie question, à savoir si le Parlement entend confirmer la définition traditionnelle du mariage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burnaby—douglas is quite' ->

Date index: 2025-04-06
w