Whereas, with regard to foods and food ingredients which are intended to be placed on the market to be supplied to the final consumer, and which may contain both genetically modified and conventional produce, and without prejudice to the other labelling requirements of this Regulation, information for the consumer on the possibility that genetically modified produce may be present in the foods and food ingredients concerned is deemed - by way of exception, in particular as regards bulk consignments - to fulfill the requirements of this Regulation;
considérant que, en ce qui concerne les aliments et ingrédients alimentaires destinés à être mis sur le marché pour l"approvisionnement du consommateur final et pouvant contenir à la fois des produits génétiquement modifiés et des produits traditionnels, et sans préjudice des autres exigences d"étiquetage du présent règlement, les informations destinées à signaler au consommateur la présence éventuelle d"organismes génétiquement modifiés dans l"aliment ou l"ingrédient alimentaire en question, sont, par d?rogation, en particulier pour les livraisons en vrac, réputées satisfaire aux exigences du présent règlement;