Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarian and romanian colleagues joining " (Engels → Frans) :

In fact, Bulgarian and Romanian citizens have already been free to work without restrictions in 19 countries that were not applying transitional measures and have of course been enjoying the right to travel and reside in all Member States since Bulgaria and Romania joined the EU in 2007.

En fait, depuis l’adhésion de leur pays à l’UE en 2007, les citoyens bulgares et roumains étaient déjà en mesure de travailler librement et sans restriction dans les 19 États membres qui avaient choisi de ne pas appliquer de mesures transitoires, et ils bénéficiaient évidemment du droit de voyager et de résider dans l’ensemble des États membres.


Mr President, my party is keen on the continuing enlargement of the Union, and we look forward to our Bulgarian and Romanian colleagues joining us.

- (EN) Monsieur le Président, mon parti est favorable à la poursuite de l’élargissement de l’Union, et nous nous réjouissons de l’arrivée prochaine de nos collègues bulgares et roumains.


Mr President, my party is keen on the continuing enlargement of the Union, and we look forward to our Bulgarian and Romanian colleagues joining us.

- (EN) Monsieur le Président, mon parti est favorable à la poursuite de l’élargissement de l’Union, et nous nous réjouissons de l’arrivée prochaine de nos collègues bulgares et roumains.


I would also like to welcome our Bulgarian and Romanian colleagues, who have been Observers so far, but they will be full Members of this House as of 1 January.

Permettez-moi également de souhaiter la bienvenue à nos collègues bulgares et roumains, qui étaient jusqu’à présent là à titre d’observateurs et qui deviendront députés à part entière de ce Parlement dès le 1er janvier.


Today we welcome here our new Romanian and Bulgarian colleagues; with them, Bulgarian and Romanian will join our Community family of languages on 1 January 2007, raising the number of official languages from 20 to 22.

Aujourd’hui, nous accueillons ici nos nouveaux collègues roumains et bulgares; avec eux, le bulgare et le roumain rejoindront le 1er janvier 2007 notre famille de langues communautaire, élevant ainsi le nombre de langues officielles de 20 à 22.


Nevertheless, ladies and gentlemen, the arrival of our Bulgarian and Romanian colleagues comes at a particularly difficult time for the European Union.

Néanmoins, Mesdames et Messieurs, l’arrivée de nos collègues bulgares et roumains intervient dans un contexte particulièrement difficile pour l’Union européenne.


Liviu Nicolae Dragnae, President of the Romanian National Union of County Councils, said he and his colleagues would provide “full support” for his country to ensure it was ready to join the EU in 2007, as scheduled.

M. Liviu Nicolae Dragnea, président de l'Union nationale des conseillers départementaux de Roumanie, a déclaré que ses collègues et lui-même "soutiendraient pleinement" leur pays pour qu'il soit prêt à adhérer à l'UE en 2007 comme prévu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarian and romanian colleagues joining' ->

Date index: 2021-06-01
w