Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgaria to join schengen because " (Engels → Frans) :

At the same time, European Union countries must also be aware that it is in their interest for Romania and Bulgaria to join Schengen because they will be able to make their own contribution to the security of all Member States and extend the Schengen area, which is set to strengthen the integration process within the European Union and the common area of freedom, security and justice.

En même temps, les pays de l’Union européenne doivent également être conscients qu’il est dans leur intérêt que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent Schengen, car elles pourront apporter leur propre contribution à la sécurité de tous les États membres et étendre l’espace Schengen, ce qui devrait renforcer le processus d’intégration au sein de l’Union européenne et de l’espace commun de lib ...[+++]


Let me be clear: The Commission considers that both Bulgaria and Romania meet the technical criteria for the controls to be removed and for the two countries to fully join Schengen.

Je serai claire: la Commission considère que la Bulgarie comme la Roumanie satisfont aux critères techniques autorisant la suppression des contrôles et la pleine participation des deux pays à l'espace Schengen.


There are fears that external concerns about the pace of reforms in Bulgaria could affect the decision to allow it to fully join Schengen.

Les inquiétudes exprimées à l'étranger quant au rythme des réformes en Bulgarie font craindre que la décision d'admettre pleinement ce pays dans l'espace Schengen ne soit compromise.


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not 'take up their responsibility' towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par tous les États membres d ...[+++]


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen if they do not "take up their responsibility" towards Roma, in contradiction to the technical assessment on Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par tous les États membres d ...[+++]


G. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not ‘take up their responsibility’ towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria’s compliance that was positively endorsed by all Member States in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

G. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom devait bloquer leur entrée dans l'espace Schengen si elles ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, ce qui va à l'encontre de l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont les résultats positifs ont été approuvés par tous les États membres d ...[+++]


I wanted to draft and submit a balanced report to the House, that is to say a report that was both rigorous and clear, because Romania’s situation poses many problems. Yet I also wanted it to be a friendly report, because we all want Romania and Bulgaria to join and because this country has worked hard to prepare for accession.

J’ai voulu rédiger et soumettre à l’Assemblée un rapport équilibré, c’est-à-dire un rapport qui soit à la fois exigeant et lucide, parce que la situation de la Roumanie pose de nombreux problèmes, mais aussi un rapport amical, parce que nous avons une volonté commune de faire adhérer la Roumanie et la Bulgarie et parce que ce pays a travaillé pour préparer son adhésion.


COSAC welcomes the accession of nine Member States to the Schengen Area and expects that Bulgaria and Romania will also join the Schengen Area in due time according to the agreed schedule assumed by the two countries.

La COSAC salue l'adhésion de neuf États membres à l'espace Schengen et souhaite que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l'espace Schengen en temps voulu conformément au calendrier accepté par les deux pays.


The current proposal suggests a two-step approach: First step - checks on persons would be abolished at internal sea and air borders with and between Bulgaria and Romania; at the same time, the two countries would fully join the Schengen Information System (SIS).

La proposition actuelle préconise une approche en deux étapes: dans la première étape, les contrôles des personnes seraient abolis aux frontières intérieures maritimes et aériennes avec la Bulgarie et la Roumanie et entre ces deux pays; dans le même temps, ces derniers seraient pleinement associés au système d'information Schengen (SIS).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria to join schengen because' ->

Date index: 2023-03-07
w