Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «romania and bulgaria to join schengen because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession

La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, European Union countries must also be aware that it is in their interest for Romania and Bulgaria to join Schengen because they will be able to make their own contribution to the security of all Member States and extend the Schengen area, which is set to strengthen the integration process within the European Union and the common area of freedom, security and justice.

En même temps, les pays de l’Union européenne doivent également être conscients qu’il est dans leur intérêt que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent Schengen, car elles pourront apporter leur propre contribution à la sécurité de tous les États membres et étendre l’espace Schengen, ce qui devrait renforcer le processus d’intégration au sein ...[+++]


Because the function of this report is to report on progress up to 2006, it does not cover the states that acceded to the Union in 2007 (Romania and Bulgaria).

Dans la mesure où le présent rapport a pour fonction de présenter les progrès accomplis jusqu'en 2006, il ne couvre pas les États qui ont adhéré à l'Union en 2007 (Roumanie et Bulgarie).


Although emissions increased slightly in 2007 as Romania and Bulgaria joined the Union, and again in 2010 in line with the recovery from the economic crisis, average annual emissions per installation are now 8.3% below 2005 levels.

Même si les émissions ont augmenté légèrement en 2007 lorsque la Roumanie et la Bulgarie ont rejoint l'Union, puis à nouveau en 2010 avec la reprise économique, les émissions moyennes annuelles par installation sont désormais inférieures de 8,3 % aux niveaux de 2005.


And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".

Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When they joined the EU on 1 January 2007, Romania and Bulgaria still had progress to make in the fields of judicial reform, as well as the fight against corruption and in the case of Bulgaria also against organised crime.

Lorsqu’elles ont adhéré à l’UE le 1 janvier 2007, la Roumanie et la Bulgarie devaient, en effet, encore accomplir des progrès dans les domaines de la réforme de la justice et de la lutte contre la corruption et, en ce qui concerne la Bulgarie, également dans celui de la lutte contre la criminalité organisée.


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen if they do not "take up their responsibility" towards Roma, in contradiction to the technical assessment on Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such ...[+++]

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par ...[+++]


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not 'take up their responsibility' towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejec ...[+++]

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par ...[+++]


G. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not ‘take up their responsibility’ towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria’s compliance that was positively endorsed by all Member States in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejec ...[+++]

G. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom devait bloquer leur entrée dans l'espace Schengen si elles ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, ce qui va à l'encontre de l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont les résultats positifs ont été approuvés par ...[+++]


I wanted to draft and submit a balanced report to the House, that is to say a report that was both rigorous and clear, because Romania’s situation poses many problems. Yet I also wanted it to be a friendly report, because we all want Romania and Bulgaria to join and because this country has worked hard to prepare for accession.

J’ai voulu rédiger et soumettre à l’Assemblée un rapport équilibré, c’est-à-dire un rapport qui soit à la fois exigeant et lucide, parce que la situation de la Roumanie pose de nombreux problèmes, mais aussi un rapport amical, parce que nous avons une volonté commune de faire adhérer la Roumanie et la Bulgarie et parce que ce pays a travaillé pour préparer son adhésion.


It seems unlikely that Romania and Bulgaria will be in a position to join the Union before the end of the present programming period and, in fact, the negotiating positions of those two applicant countries set as a date for accession 1 January 2007.

Il apparaît en effet peu probable que la Roumanie et la Bulgarie seront en mesure de rejoindre l'Union avant la fin de la période actuelle de programmation, d'autant que les positions de négociation de ces deux pays candidats prévoient une adhésion à la date du 1er janvier 2007.




D'autres ont cherché : instrument     romania and bulgaria to join schengen because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania and bulgaria to join schengen because' ->

Date index: 2025-05-10
w