Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgaria is already building another » (Anglais → Français) :

Commissioner Hahn added: "This investment strategy builds on the important efforts Bulgaria is already making to help the EU meet its goals of creating long-term and sustainable development in all of its less developed regions.

M. Hahn a ajouté: «Cette stratégie d’investissement s'appuie sur les efforts importants déjà déployés par la Bulgarie pour que l'UE atteigne ses objectifs de développement à long terme et durable dans toutes ses régions moins développées.


Yes, this is a promise, but he did not tell us that Bulgaria is already building another nuclear station a few kilometres away, just 50 kilometres from the second largest city in Greece and less than 1 000 kilometres from Rome as the crow flies.

Oui, c’est en effet une promesse, mais ce qu’il ne nous dit pas, c’est que la Bulgarie est déjà en train de construire une autre centrale nucléaire à quelques kilomètres, à tout juste 50 kilomètres de la deuxième plus grande ville de Grèce et à moins de 1 000 kilomètres de Rome à vol d’oiseau.


My first question is about expanding the pipeline that already exists instead of building another one.

Ma première question porte sur l'expansion du pipeline qui existe déjà au lieu d'en construire un autre.


I already said in another presentation that, with the arrival of the majority Conservative government, with the building of new prisons, these Conservatives will invent new crimes to fill their prisons.

Je l'ai déjà dit dans une autre présentation: avec l'arrivée du gouvernement conservateur majoritaire, avec la mise en place de nouvelles prisons, ces conservateurs vont nous inventer de nouveaux crimes pour remplir leurs prisons.


The draft proposals build on a major overhaul of staff rules in 2004 that has already delivered savings of €3 billion, and will save another €5 billion between now and 2020.

Les propositions de mesures s'inscrivent dans la lignée de la réforme majeure de la fonction publique européenne de 2004 qui a déjà permis d'économiser 3 milliards d'euros et permettra d'économiser 5 milliards d'euros supplémentaires d'ici à 2020.


Now Bulgaria is losing EUR 220 million, and another EUR 340 million in financial support for projects that have already been approved is being frozen.

Or, il semble que cela ne soit pas le cas. La Bulgarie perd 220 millions d'euros, auxquels s'ajoutent 340 millions d'euros en aide financière bloquée pour des projets déjà approuvés.


Now Bulgaria is losing EUR 220 million, and another EUR 340 million in financial support for projects that have already been approved is being frozen.

Or, il semble que cela ne soit pas le cas. La Bulgarie perd 220 millions d'euros, auxquels s'ajoutent 340 millions d'euros en aide financière bloquée pour des projets déjà approuvés.


Éric Besson already said a few words on this subject; I believe that the objective of the French Presidency is not to pit one issue against another or to impose a specific model, but I did appreciate the comments made by a number of speakers this afternoon who said that, whereas we are clearly building this future economy, this future source of growth, for the benefit of the European economy, we must also do so to enable our cultu ...[+++]

Eric Besson vous a en partie répondu sur ce sujet, je crois que l'objectif de la présidence n'est pas d'opposer l'un à l'autre ou d'imposer un modèle, mais j'ai été sensible à un certain nombre d'interventions qui se sont manifestées cet après-midi pour indiquer que si nous construisons tout cela, cette économie du futur, source de croissance pour demain, c'est bien sûr pour l'économie européenne, mais c'est aussi pour permettre à notre culture, à nos acteurs dans ce domaine, de se diffuser davantage sur le plan mondial. Donc, je crois qu'on ne peut pas séparer les deux sujets, même si je sais que par ailleurs, dans d'autres cénacles des ...[+++]


Already Britain has taken in over a third of a million people from the ten countries that joined in 2004 and it is now estimated by Migration Watch in the United Kingdom that when Bulgaria and Romania join we will take in another third of a million over the next three years.

La Grande-Bretagne a déjà accueilli plus d’un tiers de million de personnes venant des dix pays qui ont rejoint l’UE en 2004 et l’Observatoire de l’immigration au Royaume-Uni estime aujourd’hui que lorsque la Bulgarie et la Roumanie rejoindront l’UE, nous accueillerons un tiers de million de personnes supplémentaires au cours des trois prochaines années.


Member States should provide the necessary support and incentives for all universities and post secondary level learning institutions to maintain or develop connections and relations with at least one other similar institution in another Member State, building on the substantial basis already provided by the Socrates and Leonardo da Vinci programmes.

Les États membres doivent aider et encourager comme il se doit toutes les universités et tous les établissements d'enseignement postsecondaire à maintenir ou à établir des contacts et des relations avec au moins une autre institution similaire dans un autre État membre, en se fondant sur les dispositions existantes des programmes Socrates et Leonardo da Vinci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria is already building another' ->

Date index: 2022-05-11
w