Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgaria had made » (Anglais → Français) :

But the mistake that was made was that, when in December 2006 we came to set the benchmarks – looking back upon how Bulgaria had matched its undertakings – mysteriously, this item was omitted from the benchmarks.

Mais l'erreur qui a été commise est que, quand nous en sommes venus à fixer les critères d’évaluation en décembre 2006 – en observant rétrospectivement comment la Bulgarie avait tenu ses engagements – ce point a mystérieusement disparu des critères.


Lachezar Rosenov Georgiev nonetheless pointed out that even though Bulgaria had already made major headway, especially on the economic front where a market economy had been established, a good deal still remained to be done prior to accession.

Lachezar Rosenov Georgiev a néanmoins affirmé que si la Bulgarie avait déjà entrepris de nombreux efforts, notamment en matière économique -la Bulgarie ayant notamment établi une économie de marché-, il restait encore "beaucoup à faire avant l'adhésion".


Romania and Bulgaria would not be covered by the Dublin II Regulation until the Council had made a decision ‘at a later date’ (Article 6. 2 of the proposal).

Il a été décidé que la Roumanie et la Bulgarie ne seraient pas couvertes par le règlement de Dublin II avant que le Conseil n’adopte une décision "à une date ultérieure" (Article 6, 2 de la proposition).


Several Members have worked on this issue and we have had amendments tabled on the citations and recommendations made in the reports on Bulgaria and Romania, because essentially Parliament has a role to play as a partner in these two situations.

Plusieurs collègues ont travaillé sur ce sujet, nous avons eu des amendements déposés sur les visas et les recommandations des rapports sur la Bulgarie et sur la Roumanie, parce qu’au fond il s’agit là d’un rôle commun du Parlement dans ces deux situations.


The 2004 Report indicated that Bulgaria had made continuous progress and had stepped up its cooperation with the EU.

Le rapport 2004 signalait que la Bulgarie avait réalisé des progrès constants et avait intensifié sa coopération avec l'UE.


The European Commission had made a proposal in spring 2000 on withdrawing both Bulgaria and Romania from the negative Schengen visa list; now the question was to be decided by the Council, i.e. on agreement at ministerial level.

La Commission européenne a proposé au printemps 2000 de retirer tant la Bulgarie que la Roumanie de la liste négative en matière de visas établie dans le cadre de l'Accord de Schengen, et la question doit maintenant être tranchée par le Conseil, c'est-à-dire faire l'objet d'un accord au niveau ministériel.


The November 2000 Report noted that Bulgaria had made considerable progress in this field, but that efforts needed to be made to continue to reform this sector, particularly with regard to the reform of the education and training system.

Le rapport de novembre 2000 affirmait que la Bulgarie avait fait des progrès considérables dans ce domaine, mais que des efforts devaient être entrepris pour continuer à réformer ce secteur, notamment en ce qui concerne le système d'enseignement et de formation.


132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, ...[+++]

132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente str ...[+++]


124. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; notes the recent strategy for reform of the State Administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, too, Bulg ...[+++]

124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi sur la protection de l’enfant soit rapidement adoptée; prend également acte des progrès réalisés par la Bu ...[+++]


The meeting was held at a crucial time in the transition process in Bulgaria. It took place shortly after a political deadlock had been broken with the support of all political forces and a decision had been made to put the future of the country to a popular vote in parliamentary elections scheduled for 19 April 1997.

La session intervenait un moment crucial du processus de transition en Bulgarie, peu apr s que le pays soit sorti d'une impasse politique avec l'aide de toutes les forces politiques et qu'une d cision ait t prise de demander au peuple de se prononcer sur l'avenir du pays lors d' lections l gislatives pr vues pour le 19 avril 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria had made' ->

Date index: 2024-02-09
w