Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgaria and romania would join " (Engels → Frans) :

On 1 January 2007, Bulgaria and Romania will join the European Union.

Le 1er janvier 2007, la Bulgarie et la Roumanie adhéreront à l'Union européenne.


Bulgaria and Romania will join the European Union in 2007.

Ces deux pays intégreront l'Union en 2007.


At this rate of growth, Bulgaria and Romania would still have a level of GDP per head below 75% of the average in 2050.

A ce rythme de croissance, la Bulgarie et la Roumanie auraient encore un PIB par habitant inférieur à 75% de la moyenne en 2050.


If Bulgaria and Romania, where GDP per head is under 30% of the EU25 average, were to join the Union, the population living in regions with GDP per head below 75% of the EU average would more than double from the present number (from around 73 million to over 153 million).

Si la Bulgarie et la Roumanie, où le PIB par habitant est inférieur à 30% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, entraient dans l'Union, la population vivant dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union ferait plus que doubler par rapport à son effectif actuel (passant d'environ 73 millions à plus de 153 millions).


It was already established in 2007 that, once the technical criteria were fulfilled, Bulgaria and Romania would join the Schengen area in 2011.

Il était déjà établi en 2007 qu’une fois que les critères techniques seraient remplis, la Bulgarie et la Roumanie rejoindraient l’espace Schengen en 2011.


– (SV) Mr President, tomorrow, we will vote on whether to allow Bulgaria and Romania to join the Schengen area.

– (SV) Monsieur le Président, nous allons voter demain sur l’opportunité de permettre à la Bulgarie et à la Roumanie de rejoindre l’espace Schengen.


I want to say firmly and emphatically: there are no substantive reasons, today, to delay Bulgaria and Romania’s joining the Schengen area.

Je veux dire de manière ferme et catégorique: il n’y a pas aujourd’hui de raisons objectives de retarder l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’espace Schengen.


The Council also supports the other measures mentioned by the Commission to ensure that EU policies are carried out properly and that the work of the institutions progresses flawlessly after Bulgaria and Romania have joined the Union.

Le Conseil soutient en outre les autres mesures mentionnées par la Commission en vue de garantir la mise en œuvre correcte des politiques européennes et la poursuite sans entrave des travaux des institutions après l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


As the Commissioner made very clear in his public statement in October, the jury is still out on when Bulgaria and Romania will join.

Ainsi que le commissaire l’a remarqué sans la moindre ambiguïté dans sa déclaration publique d’octobre, les choses ne seront pas encore définitivement scellées lorsque la Bulgarie et la Roumanie franchiront le pas de l’adhésion.


In December 2001, the Laeken European Council concluded that, if the current rate of progress of the negotiations was maintained, all the applicant countries except Bulgaria and Romania could join the Union soon.

En décembre 2001, le Conseil européen de Laeken a estimé que, si le rythme actuel des négociations est maintenu, tous les pays candidats exceptés la Bulgarie et la Roumanie pourraient adhérer prochainement à l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria and romania would join' ->

Date index: 2021-03-23
w