Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "building the villa lituania is now worth 20 million " (Engels → Frans) :

However, this does not solve the critical diplomatic issue – the restoration of Lithuania’s lost embassy building. The Villa Lituania is now worth 20 million euros.

La valeur de la Villa Lituania est actuellement estimée à 20 millions d'euros.


I am very proud to say that we did build a facility in my hometown of 4,000 worth $20 million, and it is a combination recreational/cultural facility that has gyms, walking tracks, arenas, convention centres, art galleries and other cultural components, along with the town offices and recreational offices.

Je suis très fier de dire que nous avons construit, dans ma petite ville de 4 000 habitants, des installations qui ont coûté 20 millions de dollars et qui sont une combinaison d'installations récréatives et culturelles, avec des gymnases, des pistes de marche, des arénas, des centres de congrès, des galeries d'art et d'autres composantes culturelles, avec les bureaux de la ville et les bureaux des loisirs.


The European Union's support to rights-based migration management in Libya includes capacity-building and training of the Libyan Coast Guard, as well in supporting the Libyan authorities (GNA) in providing essential services to the Libyan population, displaced persons, migrants and refugees through ongoing programmes worth over €20 million.

Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.


18. Notes that the EU is now well on track to meet the 2020 targets for GHG emission reduction and renewable energy, and that significant improvements have been made as regards energy intensity thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles, while the European economy has grown by 45 % since 1990; stresses that the 20/20/20 targets for GHG emissions, renewable energy and energy savings have played a key role in driving this progress and sustaining the employment of more than 4.2 ...[+++]

18. relève que l'Union est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de GES et que des progrès notables ont été accomplis en matière d'intensité énergétique grâce à des bâtiments, à des produits, à des procédés industriels et à des véhicules plus performants, tandis que dans le même temps, l'économie européenne a connu une croissance de 45 % depuis 1990; souligne que les objectifs 20/20/20 en matière d'émissions de GES, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ont joué un rôle clé de moteur de ces progrès, garantissant la pérennité de pl ...[+++]


2. Notes that the EU is now well on track to meet the 2020 targets for greenhouse gas emissions reduction and renewable energy, that significant improvements have been made in the intensity of energy use thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles and that, at the same time, the European economy has grown by 45 % since 1990; stresses that the 20/20/20 targets for greenhouse gas emissions, renewable energy and energy savings have played a key role in driving this progress and sustaining the employment of more ...[+++]

2. relève que l'Union est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière d'énergies renouvelables et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, que des progrès notables ont été accomplis en ce qui concerne l'intensité de la consommation énergétique grâce à des bâtiments, à des produits, à des procédés industriels et à des véhicules plus performants, et que dans le même temps, l'économie européenne a connu une croissance de 45 % depuis 1990; souligne que les objectifs 20/20/20 en matière d'émissions de gaz à effet de serre, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ont joué un rôle clé en ...[+++]


10. Recalls that, according to the Commission, in 2009 the bioeconomy represented a market estimated to be worth over EUR 2 trillion, providing 20 million jobs and accounting for 9 % of total employment in the EU; notes that every euro invested in bioeconomy research and innovation under Horizon 2020 will generate about EUR 10 ...[+++]

10. rappelle que, selon la Commission, la bioéconomie représentait en 2009 un marché estimé à plus de 2 billions d'euros, générateur de 20 millions d'emplois et représentant 9 % de l'emploi total au sein de l'Union; fait observer que chaque euro investi dans la recherche et l'innovation en bioéconomie au titre du programme Horizon 2020 générera une valeur ajoutée de quelque 10 euros; souligne que les forêts jouent actuellement un rôle crucial dans la bioéconomie et qu'il ...[+++]


In order to be helpful, apart from the other things, we now have concrete support ongoing for 29 projects, worth over EUR 50 million, which is a huge amount of money for these people, that support governance, security and civil society, that support the reconciliation process and institution-building.

Afin d’être utiles, nous avons, entre autres choses, un soutien concret et permanent pour 29 projets, assorti d’un budget de plus de 50 millions d’euros, ce qui représente une somme d’argent énorme pour ces gens, qui soutiennent la gouvernance, la sécurité et la société civile, qui soutiennent le processus de réconciliation et l’élaboration d’institutions.


This building was worth $30 million when the Liberals were in power and now the taxpayers are paying approximately $600 million.

L'immeuble valait 30 millions de dollars lorsque les libéraux étaient au pouvoir et, maintenant, les contribuables le paient environ 600 millions de dollars.


Here again, the Commission has implemented its commitments at a sustained rate as 17 contracts have now been signed worth €21 million, 27% of the total allocated under the decision, and 15 other contracts should be approved over the next few days for almost €20 million. That means that contracts have been awarded for €43 million of the €80 million.

Pour cette décision là encore, les engagements de la Commission sont respectés à un rythme soutenu puisque 17 contrats ont d’ores et déjà été signés, pour un montant total de plus de 21 millions d’euros représentant déjà 27% du montant total de la décision et 15 autres contrats devraient être approuvés dans les prochains jours pour un montant de près de 22 millions d’euros, soit une contractualisation de 43 M€ sur les 80 M€.


You know just as well as I do that saving a million dollars today is not the same as saving a million dollars twenty years from now, because the million in 20 years will not be worth the same as this year's million.

Vous savez comme moi qu'économiser un million de dollars aujourd'hui, ça n'équivaut pas à économiser un million de dollars dans 20 ans, parce que dans 20 ans, le million ne vaudra plus tout à fait le million de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'building the villa lituania is now worth 20 million' ->

Date index: 2024-02-03
w