Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be as poor as a church mouse
Be poor as a church mouse
Build a child and you don't have to repair the adult
Build a fire line
Build up a shoe design on a last
Building up a shoe design on a last
CCME
CCMW
CCMWE
Church building
Church of Scientology
Church verger
Church warden
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
CoS
Construct a fire line
Have a conscience as wide as a church door
Officer of the church
SC
Scientology Church
Verger

Vertaling van "build a church " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be poor as a church mouse [ be as poor as a church mouse ]

être pauvre comme Job [ être pauvre comme un rat d'église ]


have a conscience as wide as a church door

avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


build a fire line | construct a fire line

pratiquer un pare-feu


CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]


church warden | officer of the church | church verger | verger

sacristain | sacristaine | bedeau | bedeau/bedelle


church building

bâtiment affecté au culte | bâtiment cultuel


Church of Scientology | Scientology Church | CoS [Abbr.] | SC [Abbr.]

Eglise de la nouvelle compréhension | Eglise de scientologie


building up a shoe design on a last

habillage d'une forme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) All oil tanks or batteries of tanks shall be located at least 200 feet from the outer perimeter of the ditch or dike to any road allowance, surveyed road, railway other than siding, high voltage power line or other right-of-way, dwelling, industrial plant, existing or proposed aircraft runway or taxiway, building used for military purposes, farm building, school, church or cemetery and shall not be located in the flightway of an airfield within 1,000 feet of the end of the runway without a special permit.

(3) Tout réservoir ou groupe de réservoirs à pétrole doit être situé à 200 pieds au moins, à compter du périmètre extérieur de la tranchée ou de la chaussée, d’une emprise routière, d’un chemin arpenté, d’un chemin de fer autre qu’une voie de service, d’une emprise de ligne de transmission à haute tension ou de quelque autre emprise, d’une habitation, d’un établissement industriel, d’une piste d’envol ou d’une voie de circulation qui existe ou est projetée sur un aéroport, d’un bâtiment servant à des fins militaires, d’un bâtiment de ferme, d’une école, d’une église ou d’un cimetière, et ne doit pas être situé dans la voie d’approche d’u ...[+++]


(8) No flare pit or end of flare line shall be located closer than 250 feet to any road allowance, surveyed road, railway, pipeline, high voltage power line or other right-of-way, dwelling, industrial plant, aircraft runway or taxiway, building used for military purposes, permanent farm building, school, church or cemetery, except where the Oil Conservation Engineer finds a lesser distance is justified under the circumstances.

(8) Aucune fosse contenant des torches ni extrémité de canalisation de torches ne doit être située à moins de 250 pieds d’une emprise routière, d’un chemin arpenté, d’un chemin de fer, d’un pipe-line, d’une emprise de ligne de transmission à haute tension ou de quelque autre emprise, d’une habitation, d’un établissement industriel, d’une piste d’envol ou d’une voie de circulation d’aéroport, d’un bâtiment servant à des fins militaires, d’un bâtiment de ferme de nature permanente, d’une école, d’une église ou d’un cimetière, sauf dans le cas où l’ingénieur en conservation du pétrole juge qu’une distance moindre est justifiée dans les circ ...[+++]


One way in which corruption is directly involved in this is that the Ministry of Religious Affairs is a patronage post, but it has a lot of power over some of the ordinary administrative decisions that would impact a religious community, like permission to build a church, permission to expand a church, things like that.

Une preuve directe de la corruption est le fait que le poste de ministre des affaires religieuses est une affaire de patronage. Or, le ministre a beaucoup d’influence sur des décisions administrative ordinaires qui peuvent avoir des conséquences sur un groupe religieux, comme la permission de construire un temple ou la permission de l’agrandir, par exemple.


They were actually attacked by the military police for asking for non-discrimination, not only in life in general in Egypt, but also in allowing them to build and repair churches with rights equal to those of the rest of the citizens of Egypt, namely by amending the presidential decree number 291/2705, which limits the chances for Christians to actually repair old churches and also puts as a condition for building new churches the approval of the president, which is not a condition for building mosques.

Ils ont été attaqués par la police militaire pour avoir demandé qu'on mette fin à la discrimination, non seulement quotidiennement en Égypte, mais également pour qu'ils aient le droit de construire et de réparer des églises tout comme les autres citoyens d'Égypte. Pour ce faire, il faudrait modifier le décret présidentiel numéro 291/2705, qui limite la possibilité pour les chrétiens de réparer de vieilles églises et qui impose comme condition à la construction de nouvelles églises l'approbation présidentielle, qui ne s'applique pas à la construction de mosquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are attacks on the ancient Coptic community, there are innumerable cases of daily harassment, forced marriages, and it is pretty much impossible to build a church.

Il se produit des attaques contre l’antique communauté copte, il y a des cas innombrables de harcèlement quotidien, de mariages forcés, et il est quasiment impossible de construire une église.


I believe that the conservation of this valuable European multicultural and multidenominational heritage, including cemeteries, monuments, buildings and churches in Northern Bukovina, must be a priority objective for cooperation between the EU and Ukraine.

J’estime que la conservation de ce précieux patrimoine multiculturel et multiconfessionnel européen, qui englobe cimetières, monuments, bâtiments et églises en Bucovine du Nord, doit être un objectif prioritaire de la coopération entre l’UE et l’Ukraine.


And so we have to set the example of saying, yes, in Canada a Muslim can build a mosque, and a Christian can build a church, and a Jew can build a synagogue, and a Sikh can have a temple.

En conséquence, nous devons donner l'exemple et dire : au Canada, un musulman peut bâtir une mosquée, un chrétien peut bâtir une église, un Juif peut bâtir une synagogue et un Sikh un temple.


Secondly, it is a fundamental requirement of accession that freedom of religion be established, so that all religions, which only function as religious communities, have the freedom and genuine right to found and build proper churches, just as the EU countries gladly allow non-European religions to do by way of tradition.

Deuxièmement, une exigence fondamentale en vue de l’adhésion est que la liberté de religion soit établie, de sorte que toutes les religions, qui ne fonctionnent qu’en tant que communautés religieuses, jouissent de la liberté et du droit véritable de fonder et de construire leurs propres églises, de la même manière que les pays de l’Union européenne se font traditionnellement un plaisir d’autoriser les religions non européennes.


New guidelines from the Ministry of Religious Affairs also threaten to make serious inroads on the freedom enjoyed by Christians to practice their religion in public, provide Christian schooling or build new churches.

En outre, les nouvelles directives du ministère du culte risquent de porter gravement atteinte à la liberté des chrétiens dans l'expression de leur foi en public, dans leur enseignement ou pour bâtir de nouvelles églises.


It is certainly a good deal easier to build a mosque in Europe than it is to build a church in Turkey; which is another point the Commission and Parliament should give serious thought to in their contacts with the Turkish authorities.

Il est indubitablement beaucoup plus facile de construire une mosquée en Europe qu'une église en Turquie. Voilà un point que doivent considérer avec sérieux la Commission et le Parlement dans leurs contacts avec les autorités turques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build a church' ->

Date index: 2025-03-02
w