Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget we set aside $700 million " (Engels → Frans) :

That is why in our last budget we set aside $700 million for environmental initiatives.

C'est pourquoi dans notre dernier budget, nous avons affecté 700 millions de dollars aux initiatives environnementales.


Obama's budget also set aside $85 million for green job training for about 14,000 workers and $75 million in the re-energize education effort.

De plus, le budget du président Obama prévoit un investissement de 85 millions de dollars pour offrir à environ 14 000 travailleurs une formation relative aux emplois verts, et un investissement de 75 millions de dollars dans l'effort de revitalisation de l'enseignement.


That is why in budget 2008 we set aside $500 million in support of capital investments to improve public transit over the next two years.

Voilà pourquoi, dans le budget de 2008, nous avons prévu 500 millions de dollars pour aider financièrement les villes au cours des deux prochaines années à faire des immobilisations pour le transport en commun.


Following the request for further funding from Bulgaria, Lithuania and Slovakia, provision has been made in the Commission proposal for the next multi-annual financial framework for the period 2014-2020: ‘A Budget for Europe 2020’ for an amount of EUR 700 million from the general budget of the Union for nuclear safety and decommissioning.

À la suite des demandes de financement supplémentaire présentées par la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie, une disposition a été insérée dans la proposition de la Commission relative au prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», laquelle prévoit, pour la sûreté nucléaire et le déclassement, un montant de 700 millions d'EUR au titre du budget général de l'Union.


Acknowledging the Union's commitment under Protocol No. 4 and following the request for further funding from Bulgaria, Lithuania and Slovakia, provision has been made in the Commission proposal for the next multi-annual financial framework for the period 2014-2020: ‘A Budget for Europe 2020’ for an amount of EUR 700 million from the general budget of the Union for nuclear safety and decommissioning.

Reconnaissant l'engagement pris par l'Union au titre du protocole no 4 et à la suite des demandes de financement supplémentaire présentées par la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie, une disposition a été insérée dans la proposition de la Commission relative au prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», laquelle prévoit, pour la sûreté nucléaire et le déclassement, un montant de 700 millions d'EUR au titre du budget général de l'Union.


The budget also set aside $300 million to help aboriginal people and northerners build and repair affordable housing in the north, and set aside up to $500 million over ten years to offset the potential socio-economic impacts of the Mackenzie Valley gas pipeline.

Le budget réservait également 300 millions de dollars pour aider les Autochtones et les populations du Nord à y construire des logements abordables et à les réparer et jusqu'à 500 millions de dollars étalés sur dix ans pour contrebalancer les éventuels effets socio-économiques du gazoduc de la vallée du Mackenzie.


The maximum Community contribution shall be EUR 700 million of which EUR 350 million shall be paid from the budget appropriation allocated to the theme “Transport (Including Aeronautics)” of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme for research and technological development and EUR 350 million from the budget of the Framework Programme on Trans-European networks for the period 2007-2013.

La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.


The contribution from the budget would be € 700 million.

La contribution prélevée sur le budget s'élèverait à 700 millions d'euros.


LEADER II provided support in rural areas to around 900 local action groups over the period 1994-1999 from a budget of EUR 300 million a year which was increased to EUR 700 million through co-financing.

LEADER II a fourni une aide à environ 900 groupes d'action locale au sein des régions rurales pendant la période 1994-1999. Son budget qui était de 300 millions d'euros par an, a été porté à 700 millions d'euros avec les cofinancements.


We have set aside $700 million to develop environmental technologies and $9 billion more to top up the Canadian Foundation for Innovation and genome research.

Nous avons annoncé 700 millions de dollars pour mettre au point des technologies environnementales et 9 milliards de plus pour la Fondation canadienne pour l'innovation et la recherche sur le génome.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget we set aside $700 million' ->

Date index: 2022-11-13
w