Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget simply said » (Anglais → Français) :

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Spending only 3% of our health budgets on prevention, compared with 80% on the treatment of diseases, is simply not enough.

Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Seulement 3 % de nos budgets de santé sont consacrés à la prévention, contre 80 % consacrés au traitement des maladies; ce n'est tout simplement pas suffisant.


The Prime Minister himself, when he was in France, said how easy it was in Canada to balance the budget simply by making cuts in transfer payments.

C'est le premier ministre lui-même qui, lorsqu'il était en France, disait à quel point c'était facile, au Canada, d'établir un équilibre budgétaire tout simplement en coupant dans les paiements de transfert.


Arbitrarily, out of the blue, the federal government simply said to the municipalities that it did not want to pay any more property taxes because it was in sort of a budget crisis or a deficit situation.

De façon tout à fait arbitraire, sans avertir, il pouvait tout simplement dire aux municipalités qu'il ne voulait pas payer davantage, parce qu'il traversait une crise financière et qu'il avait un déficit.


He simply said, “We don't have the exact number.”. No responsible Canadian family would ever consider adding something to their household budget when they did not know the cost, and they would expect the same of their MPs.

Il a simplement dit: « Nous n'avons pas les chiffres exacts [.] » Aucune famille canadienne responsable ne songerait à ajouter une dépense à son budget sans en connaître le coût, et ces familles attendent la même chose de leur député.


The budget simply said that the Minister of Finance would set up an advisory panel to examine the system.

Le budget prévoit tout simplement que le ministre des Finances doit mettre sur pied un comité consultatif dans le but d'examiner tout le système.


In the meantime, our conclusions simply said, and I quote, ‘It is essential that the European Union budget and the forthcoming Multiannual Financial Framework reflect the consolidation efforts being made by Member States to bring deficit and debt into a more sustainable path.

En attendant, nous avons simplement conclu ceci, et je cite, «Il est essentiel que le budget de l’Union européenne et le prochain cadre financier pluriannuel reflètent les efforts de consolidation fournis par les États membres pour rendre les déficits et les dettes plus viables.


I trust that they will be sufficiently fruitful to reach agreement on the 2011 budget and I would simply like to remind you that this will not be an easy budget, because we need to apply a new procedure, because there are all these new policies to implement – as you said – and also because we cannot disregard the difficult financial and budgetary situation in our Member States, each of which has budgetary targets to meet.

J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ayant des objectifs budgétaires à atteindr ...[+++]


I should simply like to quote what he said on 31 December: ‘The European Parliament may censure the Commission, may bring about its resignation, may reject the budget, may vote for a budget other than that proposed by the Council, but the European Parliament must in particular forward its opinions to the Council.

J'aimerais simplement reprendre les termes qu'il a employés le 31 décembre: «Le Parlement européen peut censurer la Commission, provoquer sa démission, rejeter le budget, voter pour un budget différent du budget proposé par le Conseil, mais le Parlement européen doit, surtout, transmettre ses avis au Conseil.


I have said simply two things: that we cannot agree a new financial perspective that does not at least set out a process that leads to a more rational budget .

J’ai simplement dit deux choses: que nous ne pouvions pas convenir d’une perspective financière qui ne prévoie pas au minimum un processus débouchant sur un budget plus rationnel .


This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always ...[+++]

Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soien ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget simply said' ->

Date index: 2021-05-15
w