Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brunswick border approximately 600 kilometres " (Engels → Frans) :

An organized crime group operating out of Montreal was overseeing smuggling operations occurring across the Maine/New Brunswick border, approximately 600 kilometres from Montreal.

Une organisation criminelle établie à Montréal supervisait des opérations de contrebande à la frontière entre le Maine et le Nouveau-Brunswick, à environ 600 kilomètres de Montréal.


We are also investing approximately $2 million in technology to enhance our capacity at the Port of Saint John, New Brunswick, which will also be beneficial in our work along the Maine-New Brunswick border.

Nous investissons également environ deux millions de dollars dans la technologie pour accroître notre capacité au port de Saint John, au Nouveau-Brunswick, ce qui contribuera également au travail que nous effectuons le long de la frontière entre le Maine et le Nouveau-Brunswick.


There are 200 identified gaps in the trail, totalling approximately 600 kilometres.

Il nous reste encore 200 segments manquants identifiés sur le tracé du sentier. Il reste près de 600 kilomètres à compléter.


For the past two years, Sherry has organized fundraising walks approximately 600 kilometres long in loving memory of her sister, Karen Manary Klassen, who passed away 10 years ago to kidney disease.

Au cours des deux dernières années, Sherry a organisé des marches d'environ 600 kilomètres chacune pour amasser des fonds à la mémoire de sa soeur bien-aimée, Karen Manary Klassen, qui est décédée il y a dix ans d'une maladie du rein.


According to the year 2005 Trafficking in Persons report released by USA Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons, 'of the estimated 600,000 to 800,000 men, women, and children trafficked across international borders each year, approximately 80 percent are women and girls and up to 50 percent are minors'.

Selon le rapport de 2005 sur la traite des personnes publié par le service américain du ministère des affaires étrangères chargé de la surveillance et de la lutte contre la traite des personnes, il apparaît que sur le nombre estimé de 600 000 à 800 000 hommes, femmes et enfants faisant chaque année l'objet d'une traite au plan transnational, environ 80% sont des femmes et des filles et jusqu'à 50% sont des mineurs.


With approximately 6 000 kilometres of external land borders to control after enlargement in May 2004, the European Union will certainly need an effective external border management system.

L'Union européenne, qui devra contrôler après l'élargissement de mai 2004, près de 6 000 kilomètres de frontières extérieures terrestres aura assurément besoin d'un système efficace de gestion des frontières extérieures.


Since the Fund was set up it has provided assistance of EUR 597 million to 4 600 projects, which have helped to create 38 000 jobs, leading to an additional investment of approximately EUR 1.193 billion, bringing the overall investment in these projects to almost EUR 1.79 billion; directed almost 90% of its commitments to the most deprived areas; encouraged over 9 000 participants in cross-community groups and encouraged 5 000 participants in cross-border structures.

Depuis sa création, le Fonds a fourni de l'aide à 4 600 projets pour un montant de 597 millions d'euros. Ces projets ont contribué à la création de 38 000 emplois, aboutissant à un investissement supplémentaire de 1,193 milliard d'euros environ, ce qui porte l'investissement global dans ces projets à près de 1,79 milliard d'euros. Le Fonds a consacré environ 90 % de ses engagements aux zones les plus défavorisées, a soutenu plus de 9 000 participants dans des groupes intercommunautaires et 5 000 personnes dans des structures transfrontalières.


Our area of Northwestern Ontario runs from Thunder Bay in the east to the Manitoba border, approximately 900 kilometres; and from the border with the United States to Hudson Bay, a distance of at least 1,000 kilometres.

Notre région du nord-ouest de l'Ontario part de Thunder Bay, à l'est, et va jusqu'à la frontière du Manitoba, à l'ouest, ce qui fait environ 900 kilomètres; et de la frontière avec les États-Unis jusqu'à la baie d'Hudson, pour une distance d'au moins 1 000 kilomètres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brunswick border approximately 600 kilometres' ->

Date index: 2024-12-08
w