Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brought to mind something written " (Engels → Frans) :

To say that Canadians don't support culture brought to mind something the Canadian Press did just very recently.

Dire que les Canadiens ne soutiennent pas la culture m'a rappelé quelque chose que la presse canadienne vient de faire.


In fact, this story was brought to mind by an article written in the Ottawa Citizen back in November of last year by an individual whose name is Abby Drover.

Cette anecdote m'est revenue à l'esprit à la lecture d'un article paru dans le Citizen d'Ottawa en novembre de l'année dernière, et rédigé par une dénommée Abby Drover.


My concern is whether or not any person—not just members of Parliament, but any person—can be brought before this committee for something written in a newspaper.

Je me demande donc s'il est possible qu'une personne quelconque—pas simplement les membres du Parlement—puisse être convoquée devant ce comité pour quelque chose qui a été publié dans un journal.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the events of recent days have brought to mind something written by Victor Hugo on the coup d'état by Louis Bonaparte, whom he called Napoléon-le-petit, or Little Napoleon.

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, les événements des derniers jours m'ont rappelé un écrit de Victor Hugo sur le coup d'État de Louis Bonaparte qu'il appelait « Napoléon-le-petit ».


I can assure you, though, that this dossier is being given priority in all the bodies required to deal with it; all deadlines are being cut, practically all meetings are being dispensed with, and much is being done through written processes; the fact that only in this timeframe can a correct procedure be ensured is something that should be borne in mind by all those who wa ...[+++]

Je peux vous assurer cependant que ce dossier est prioritaire dans tous les organes qui doivent le traiter. Tous les délais sont réduits, pratiquement toutes les réunions sont supprimées et beaucoup de choses se déroulent selon des procédures écrites. Tous ceux qui veulent éviter les risques juridiques, lors de la publication de ce règlement, doivent garder à l’esprit qu’une procédure correcte ne peut être garantie que dans ces délais.


Mr. Armitage, you mentioned something that brought to mind our provincial government.

Je suis très heureuse d'être dans ma ville. Monsieur Armitage, vous avez parlé de quelque chose qui m'a rappelé une mesure prise par notre gouvernement provincial.


As I see it, this is not the only area where it has done some splendid work, bearing in mind all the difficult political debates on this issue that have taken place in the Council, and also the cooperation with the European Parliament, which has perhaps not always been easy, no, it has done something else rather wonderful in that is has actually brought the many and varied, small-scale existing projects and programmes to be found i ...[+++]

Je pense que, non contente d'avoir accompli un travail exceptionnel dans ce domaine (si l'on considère les nombreux débats politiques difficiles qui ont eu lieu au Conseil et la coopération parfois malaisée avec le Parlement européen), la Commission a en outre atteint un résultat formidable en fondant en une seule ligne budgétaire les nombreux projets et programmes de faible ampleur qui existaient pour les pays cités et, ce faisant, en établissant une base légale pour lesdits projets.


As I see it, this is not the only area where it has done some splendid work, bearing in mind all the difficult political debates on this issue that have taken place in the Council, and also the cooperation with the European Parliament, which has perhaps not always been easy, no, it has done something else rather wonderful in that is has actually brought the many and varied, small-scale existing projects and programmes to be found i ...[+++]

Je pense que, non contente d'avoir accompli un travail exceptionnel dans ce domaine (si l'on considère les nombreux débats politiques difficiles qui ont eu lieu au Conseil et la coopération parfois malaisée avec le Parlement européen), la Commission a en outre atteint un résultat formidable en fondant en une seule ligne budgétaire les nombreux projets et programmes de faible ampleur qui existaient pour les pays cités et, ce faisant, en établissant une base légale pour lesdits projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought to mind something written' ->

Date index: 2021-07-09
w