Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brought below $19 billion » (Anglais → Français) :

The angry demonstrations by people living below the poverty line highlight the dead end into which the general economic crisis and their efforts to shift the burden of it on to the workers have brought the political forces of capital and its political representatives The FAO emphasised just a few years ago that the number of people who found it difficult or impossible to obtain the food they needed in order to survive was higher than ever before in the history of mankind, having passed the 1 billion ...[+++]

Les manifestations de colère de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté mettent en évidence l’impasse dans laquelle la crise économique générale et leurs efforts pour en faire assumer la charge aux travailleurs ont mené les forces politiques du capital et ses représentants politiques. La FAO a souligné, il y a quelques années seulement, que le nombre de personnes pour lesquelles il est difficile, voire impossible, de se procurer l’alimentation nécessaire à leur survie est le plus élevé que nous ayons connu dans l’histoire de l’humanité, puisqu’il a dépassé la barre du milliard, et que cela va inévitablement conduire à de graves ...[+++]


in respect of the poverty target (reducing by 20 million the number of people in the European Union below the poverty line or at risk of poverty), believes that cohesion policy, given its focus on growth and jobs, has a contribution to make to fighting poverty in the European Union, in particular by supporting local and regional inclusion and employment projects the new programmes allocate some EUR 19 billion to assist in removing barriers to employment, in particular for women, young people and older and low-skilled workers;

estime au sujet de l'objectif relatif à la pauvreté (réduire de 20 millions le nombre de personnes vivant dans la pauvreté ou menacées par la pauvreté dans l'UE), que la politique de cohésion peut contribuer à lutter contre la pauvreté dans l'Union européenne, eu égard à son orientation sur la croissance et l'emploi, notamment grâce à la promotion de projets d'insertion et d'emploi menés à l'échelon local et régional. Les nouveaux programmes consacrent quelque 19 milliards d'euros à la suppression des obstacles à l'emploi, en particulier pour les femmes, les jeunes, les personnes âgées ou les travailleurs peu qualifiés;


Given a $12 billion surplus for the fiscal year ending on March 31, and given an anticipated surplus of $20 billion for next year—not the surpluses as they appear in the budget documents where, once again, the finance minister's figures are zero and zero, but the real figures which the Bloc Quebecois makes a habit of providing and which are accurate to within 5%, which is normal, unlike the finance minister's figures, which are off by 150%—one would have expected middle income families to enjoy meaningful tax reductions. After all, these are the people who have had to pay most of the $19 billion in new taxes imposed by the Minister of Fi ...[+++]

Or, dans ce budget, malgré un surplus de plus de 12 milliards de dollars pour l'exercice financier qui va se terminer le 31 mars prochain, malgré un surplus de 20 milliards de dollars prévu pour la prochaine année—pas les surplus tels qu'ils apparaissent dans le document du budget où, encore une fois, le ministre des Finances parle de zéro et de zéro, mais les vrais chiffres que le Bloc québécois a l'habitude de donner, des chiffres qui arrivent à plus ou moins 5 p. 100 près, ce qui est une erreur de prévision normale, et non pas 150 p. 100 d'erreur comme le ministre des Finances le fait, mais les vrais chiffres—on se serait attendu à ce que les familles à revenu moyen, celles qui ont absorbé l'essentiel des 19 milliards de dollars de nouve ...[+++]


Military expenditures will be brought below $10 billion over this year and the coming two years.

Les dépenses militaires seront ramenées à moins de 10 milliards de dollars au cours de cette année et des deux prochaines années.


By 1997-98 the deficit could be brought below $19 billion if interest rates and income growth conform with the average private sector forecast rather than with our cautious assumptions.

D'ici 1997-1998, le déficit pourrait être ramené à moins de 19 milliards de dollars si les taux d'intérêt et la croissance du revenu sont conformes aux prévisions moyennes du secteur privé plutôt qu'à nos propres estimations que nous avons voulues prudentes.


If interest rates and income growth conform to the average private sector forecast, the deficit in 1996-97 could be brought down below $19 billion, in fact some $5.5 billion less than this budget projects.

Si les taux d'intérêt et la croissance économique évoluent comme prévu par la moyenne du secteur privé, le déficit pourrait être ramené à moins de 19 milliards de dollars en 1996-1997, c'est-à-dire à environ 5,5 milliards de dollars de moins que ce que le budget prévoit.


If interest rates and growth do better than are forecast and just conform to the private sector averages, the 1996-97 deficit could drop below $19 billion. That is $5.5 billion less than this budget projects.

Si les taux d'intérêt et la croissance sont plus favorables que nous le prévoyons et coïncident avec les moyennes prévues par le secteur privé, le déficit de 1996-1997 pourrait en fait baisser au-dessous de 19 milliards de dollars, ce qui représente 5,5 milliards de moins que les prévisions faites dans ce budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brought below $19 billion' ->

Date index: 2024-08-11
w