Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor
Selling rate

Vertaling van "brosseau is asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I understand correctly, Madam Brosseau is asking that proposed subclause 5.1(2), suggesting that paragraph 116(4)(c.1) of the act be repealed, should be removed.

Si je comprends bien, Mme Brosseau demande que le paragraphe 5.1(2), qui propose que l'alinéa 116(4)c.1) de la loi soit abrogé, soit retiré.


I'm going to allow my colleague, Madame Brosseau, to ask a couple of questions at least.

Mes amis de l'ACIA vont rester pour que nous puissions explorer davantage le dossier. Je vais permettre à ma collègue, madame Brosseau, de poser quelques questions à tout le moins.


At the House of Commons committee, I had the honour of being asked to speak. At the time, the then bâtonnier, Denis Jacques accompanied by Ms Brosseau, were present.

Au comité de la Chambre des communes, j'ai eu l'honneur de prendre la parole et, à ce moment-là, le bâtonnier de l'époque, Denis Jacques, accompagné par Mme Brosseau, était présent.


The Chairman: Madame Brosseau, I apologize for interrupting, but we've gone over our allotted time and the committee members are anxious to ask questions.

Le président: Madame Brosseau, je suis désolé de vous interrompre, mais le temps qui vous avait été alloué est écoulé et les membres du comité souhaitent vous poser des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's why I was asking Madame Brosseau some questions about this particular amendment, because this is a package of changes, not just a single change.

Voilà pourquoi j'ai posé des questions à Mme Brosseau au sujet de cet amendement, car il ne s'agit pas seulement d'un seul changement, mais d'un ensemble de changements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brosseau is asking' ->

Date index: 2024-10-14
w