Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "british conservative mep colleagues have abstained " (Engels → Frans) :

I and my British Conservative MEP colleagues have abstained on this vote because of our strong disappointment with the outcome of the European Council on 22-23 March.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus de voter, car nous sommes extrêmement déçus par l’issue du Conseil européen des 22 et 23 mars.


British Conservative MEPs support high standards of human rights in the world, but overall abstained on the report in the final vote as it included issues like ‘Reproductory Rights’ – which effectively mean abortion – and the death sentence, which are individual conscience matters, as well as advocating policy areas like the ICC, and the Lisbon Treaty, which we have a party position op ...[+++]

Les députés conservateurs britanniques soutiennent des normes élevées en matière de droits de l’homme dans le monde, mais se sont toutefois abstenus de se prononcer globalement sur ce rapport lors du vote final, car il abordait des questions telles que les «droits reproductifs» - ce qui signifie en fait l’avortement – et la peine de mort, qui sont des questions relevant de la conscience de chacun, et parce qu’il milite pour des thèmes politiques tels que ...[+++]


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, the member from British Columbia, who is one of the most honoured colleagues in the House of Commons, with over 20 years of service to the Canadian public, knows very well that the Conservative and Liberal governments of before and today have constantly told the ...[+++]

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, le député de la Colombie-Britannique qui, avec plus de 20 ans au service du public, est l'un de nos collègues les plus honorés à la Chambre des communes, sait pertinemment que les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédés jusqu'à aujourd'hui ont toujours dit aux autochtones de ne pas les importuner et de porter leurs plain ...[+++]


Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the ...[+++]

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur ...[+++]


I and my Conservative MEP colleagues have long supported attempts to ensure that the European Parliament has only one official seat, and that it should be in Brussels.

- (EN) Mes collègues conservateurs et moi-même soutenons depuis longtemps les efforts visant à faire en sorte qu’il n’y ait qu’un seul siège officiel pour le Parlement européen - à Bruxelles.


British Conservative MEPs have been actively engaged in raising concerns relating to Eurostat, and have played a major role in highlighting the issue to the wider public.

- (EN) Les députés conservateurs britanniques se sont activement engagés à dénoncer ce qui se passait à Eurostat et ont joué un rôle majeur à l’heure d’informer le grand public de l’affaire.


My colleague from British Columbia Southern Interior proposed some wise amendments at committee that would have helped to make biofuel production safer and more sustainable, but unfortunately they were voted down by Liberals and Conservatives.

Mon collègue, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior, a proposé de sages amendements pendant l'étude en comité. Ces amendements auraient rendu la production des biocarburants plus sûre et durable, mais malheureusement, les conservateurs et les libéraux ne les ont pas appuyés.


I remind my Conservative MEP colleagues of the mess they got into in the UK when they tried to privatise the British post office.

Je rappelle à mes collègues conservateurs les problèmes qu'ils ont eu au Royaume-Uni lorsqu'ils ont essayé de privatiser les postes britanniques.


It will be interesting to see where our Liberal colleagues from British Columbia sit, or more important, where they stand tonight (1225) Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, CPC): Mr. Speaker, perhaps this morning the member, along with all other B.C. Conservative members, would have received a package of information on our fax machine from a senior advisor, Pacific agriculture and ocean action plan.

Il sera intéressant de voir à quelle enseigne logeront nos collègues libéraux de la Colombie-Britannique (1225) M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, PCC): Monsieur le Président, ce matin, le député a peut-être reçu par télécopieur, à l'instar de tous les autres députés conservateurs de la Colombie-Britannique, une trousse d'information d'un conseiller principal, le plan d'action de l'aquaculture dans l'océan Pacifique.


Still in response to the remark my hon. colleague from the Reform Party made today, I would like to point out that, in light of the fact that an agreement between British Columbia and the federal government is imminent, the Bloc Quebecois tabled this afternoon an amendment to have the next reading of Bill C-26 deferred by six months, since the discussions between the province and the federal government on the sharing of management ...[+++]

Toujours en ce qui a trait à la remarque de mon collègue du Parti réformiste, aujourd'hui, je tiens à souligner que, à la lumière de l'entente qui est en train d'intervenir entre la Colombie-Britannique et le gouvernement fédéral, le Bloc québécois a déposé cet après-midi un amendement proposant que le projet de loi C-26 ne soit relu que six mois plus tard. Parce que la discussion entre la Colombie-Britannique et le fédéral concernant le partage des mesures de gestion, en considérant, par exemple, la conservation de la ressource, édic ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british conservative mep colleagues have abstained' ->

Date index: 2021-07-17
w