Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my british conservative mep colleagues have abstained " (Engels → Frans) :

I and my British Conservative MEP colleagues have abstained on this vote because of our strong disappointment with the outcome of the European Council on 22-23 March.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus de voter, car nous sommes extrêmement déçus par l’issue du Conseil européen des 22 et 23 mars.


Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the ...[+++]

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur ...[+++]


We have seen how the Conservatives bend themselves out of shape, twisting the constitutional requirements for their friend, Mike Duffy, but I would like to ask a question of my hon. colleague about Senator Patterson of British Columbia.

Nous avons vu comment les conservateurs ont fait des acrobaties et manipulé les exigences constitutionnelles pour leur ami Mike Duffy, mais j'aimerais questionner mon collègue à propos du sénateur Patterson de la Colombie-Britannique.


I and my British Conservative colleagues have abstained on this joint motion for a resolution.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même, nous nous sommes abstenus sur cette proposition de résolution commune.


I and my British Conservative colleagues are broadly supportive of the TENs projects but have abstained on the final vote because of our concerns that the increased amounts being suggested are excessive and would breach Member States' financial contributions of 1% GNI.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes globalement favorables aux projets de RTE. Nous nous sommes cependant abstenus lors du vote final, car nous craignons que les quantités proposées, qui ont été revues à la hausse, ne soient excessives et ne dépassent les contributions financières de 1 % du RNB des États membres.


I and my British Conservative colleagues have abstained on this report regarding the surplus in 2004.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus lors du vote sur le rapport concernant l’excédant de 2004.


I and my British Conservative colleagues have abstained on the resolution concerning the 4th World Conference on Women because we do not believe that it deals with the most vital issues appropriately or in a truly practical way.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus de voter sur la résolution relative à la quatrième conférence mondiale sur les femmes parce que nous ne croyons pas qu’elle aborde d’une façon appropriée ou d’une manière réellement pratique les questions les plus vitales.


I do not have a lot of confidence that the Conservative government accepts it has a moral obligation, as my colleague from British Columbia so correctly identified, to treat the addiction problem as one of health.

Je n'ai pas grand espoir que le gouvernement conservateur reconnaisse qu'il a une obligation morale, comme mon collègue de la Colombie-Britannique l'a si justement indiqué, de considérer la toxicomanie comme un problème de santé.


My colleague from British Columbia Southern Interior proposed some wise amendments at committee that would have helped to make biofuel production safer and more sustainable, but unfortunately they were voted down by Liberals and Conservatives.

Mon collègue, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior, a proposé de sages amendements pendant l'étude en comité. Ces amendements auraient rendu la production des biocarburants plus sûre et durable, mais malheureusement, les conservateurs et les libéraux ne les ont pas appuyés.


Still in response to the remark my hon. colleague from the Reform Party made today, I would like to point out that, in light of the fact that an agreement between British Columbia and the federal government is imminent, the Bloc Quebecois tabled this afternoon an amendment to have the next reading of Bill C-26 deferred by six months, since the discussions between the province and the federal government on the sharing of management ...[+++]

Toujours en ce qui a trait à la remarque de mon collègue du Parti réformiste, aujourd'hui, je tiens à souligner que, à la lumière de l'entente qui est en train d'intervenir entre la Colombie-Britannique et le gouvernement fédéral, le Bloc québécois a déposé cet après-midi un amendement proposant que le projet de loi C-26 ne soit relu que six mois plus tard. Parce que la discussion entre la Colombie-Britannique et le fédéral concernant le partage des mesures de gestion, en considérant, par exemple, la conservation de la ressource, édic ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my british conservative mep colleagues have abstained' ->

Date index: 2021-11-23
w