Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring messrs mladic and " (Engels → Frans) :

The victims are a reason not only to bring Messrs Mladic and Karadzic to justice, but also to think critically about the failure of military interventions and of all attempts to bring about state unity in an ethnically divided Bosnia.

Les victimes de cette guerre justifient de traduire MM. Mladic et Karadzic en justice mais aussi de mener une réflexion critique sur les failles des interventions militaires et de toutes les tentatives de créer un État unitaire dans une Bosnie divisée sur le plan ethnique.


In my group, what is paramount is that the capacity is kept at the same level to finalise the cases that are still in progress and to bring the last two suspects who are still on the run, Messrs Mladić and Hadžić, before the Tribunal.

Mon groupe insiste pour que sa capacité reste au même niveau afin de clôturer les affaires pendantes et de traduire en justice les deux derniers suspects toujours en liberté, MM. Mladic et Hadzic.


To provide for all eventualities but, above all, to ensure that Messrs Mladić and Hadžić will, in any event, undergo the same procedure, an effective, highly-qualified and sufficiently equipped mechanism will need to be put in place that can take care of the rest of the tasks, even after the Tribunal’s mandate has come to an end.

Pour parer à toute éventualité, mais surtout pour veiller à ce que MM. Mladic et Hadzic connaissent la même procédure, un mécanisme efficace, très qualifié et suffisamment équipé devra être mis en place afin de traiter le reste des tâches, même après l’expiration du mandat du tribunal.


Proceedings are yet to start in two cases only, while two main defendants, Messrs Mladić and Hadžić, are still on the run.

Les poursuites doivent encore s’ouvrir dans deux cas seulement, tandis que deux prévenus principaux, MM. Mladic et Hadzic, sont toujours en fuite.


Secondly, as regards completion, even with the arrest and trial of Messrs Mladić and Hadžić, the Court’s work will not be finished.

Deuxièmement, en ce qui concerne la fin de mandat, même avec l’arrestation et le procès de MM. Mladic et Hadzic, le travail du tribunal ne sera pas fini.


Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and tran ...[+++]

prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; ob ...[+++]


The EU called on all states to render all necessary assistance to the ICTY, particularly to bring Ratko Mladic, Radovan Karadzic and Ante Gotovina, and all other fugitive indictees to the ICTY without delay.

L'UE a invité tous les États à apporter toute l'assistance nécessaire au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et notamment à traduire sans délai devant le TPIY Ratko Mladic, Radovan Karadzic et Ante Gotovina, ainsi que tous les autres accusés en fuite.


It reiterated the need to intensify efforts to bring Karadjic, Mladic and Gotovina to the ICTY.

Il a réaffirmé la nécessité d'intensifier les efforts pour traduire MM. Karadjic, Mladic et Gotovina devant le TPIY.


The Council supported the unambiguous message of UN Security Council Resolution 1503 on 28 August 2003 to the countries and parties in the region on the need to improve and intensify co-operation with the ICTY in particular efforts to bring Karadzic, Mladic and Gotovina to the ICTY.

Le Conseil a apporté son appui au message sans équivoque que le Conseil de sécurité des Nations Unies a adressé dans sa résolution 1503 du 28 août 2003 aux pays et aux parties de la région sur la nécessité d'améliorer et d'intensifier la coopération avec le TPIY, notamment les efforts visant à traduire Karadzic, Mladic et Gotovina devant le TPIY.


The confirmation of my colleagues Messrs Pettrigrew and Dion will be very helpful in bringing forward the best ways of working cooperatively and in the interests of all Quebecers.

L'élection de mes collègues MM. Pettigrew et Dion va être très utile pour trouver la meilleure façon de coopérer dans l'intérêt de tous les Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring messrs mladic and' ->

Date index: 2022-03-12
w