Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring about justice by killing more innocent " (Engels → Frans) :

25. Welcomes the release of the report by the Dutch Safety Board on the downing of Malaysia Airlines Flight 17 (MH17), in which 298 innocent civilians were killed; supports the establishment of an international criminal tribunal, and calls on the Russian Federation to fully cooperate with the international community in order to conduct a comprehensive and impartial criminal investigation, and to bring those responsible to justice; deplores the deci ...[+++]

25. salue la publication du rapport du conseil néerlandais de la sécurité sur la destruction de l'appareil du vol de la Malaysia Airlines (MH 17), qui a vu la mort de 298 civils innocents; est favorable à la mise en place d'un tribunal pénal international et demande à la Fédération de Russie de coopérer sans réserve avec la communauté internationale pour pouvoir procéder à une enquête pénale impartiale et exhaustive visant à traduire en justice les responsables; regrette ...[+++]


35. Welcomes the release of the report by the Dutch Safety Board on the downing of Malaysia Airlines Flight 17 (MH17), in which 298 innocent civilians were killed; supports the establishment of an international criminal tribunal, and calls on the Russian Federation to cooperate fully with the international community in order to conduct a comprehensive and impartial criminal investigation, and to bring those responsible to justice; deplores the deci ...[+++]

35. salue la publication du rapport du conseil néerlandais de la sécurité sur la destruction de l'appareil du vol de la Malaysia Airlines (MH 17), qui a vu la mort de 298 civils innocents; est favorable à la mise en place d'un tribunal pénal international et demande à la Fédération de Russie de coopérer sans réserve avec la communauté internationale pour pouvoir procéder à une enquête pénale impartiale et exhaustive visant à traduire en justice les responsables; regrette ...[+++]


The EU bears a lot of the responsibility for the extent to which, it is to be hoped, we will soon succeed in bringing about justice for the more than 10 million Roma in Europe, because it starts with justice and should continue with equality.

L’Union européenne porte une grande part de responsabilité quant à la mesure dans laquelle, espérons-le, nous serons bientôt à même de faire justice aux plus de 10 millions de Roms d’Europe, car la justice, qui est un commencement, doit être suivie de l’égalité.


Today we are talking about reforming the military justice system, in order to bring it more in line with the civilian justice system, while ensuring that the justice process is fair and just for members of the Canadian Forces.

Il est aujourd'hui question de réformer le système de justice militaire, afin de le renforcer de sorte qu'il soit plus conforme au système de justice civile tout en s'assurant que la justice soit rendue de façon juste et équitable pour les membres des Forces canadiennes.


However it was the parents of a young man killed in one of the World Trade Centre towers who asked how on earth we would bring about justice by killing more innocent victims in Afghanistan.

Cependant, ce sont les parents d'un jeune homme tué dans l'une des deux tours du World Trade Centre qui ont demandé comment on pouvait obtenir justice en tuant d'autres victimes innocentes en Afghanistan.


I say ‘premature’ because even now Sinn Féin is still cherry-picking in its support for the police, with prominent members condemning legitimate police arrests for serious crimes and refusing full cooperation with the police in bringing to justice those responsible for such outrages as the Omagh bombing, which killed 29 innocent shoppers.

Je dis «prématurée» parce que, même aujourd’hui, le Sinn Féin demeure très sélectif dans son soutien envers la police, certains membres éminents condamnant des arrestations policières légitimes pour des crimes graves et refusant la coopération totale avec la police pour traduire en justice les responsables d’atrocités comme l’attentat à la bombe d’Omagh, qui a tué 29 commerçants innocents.


I say ‘premature’ because even now Sinn Féin is still cherry-picking in its support for the police, with prominent members condemning legitimate police arrests for serious crimes and refusing full cooperation with the police in bringing to justice those responsible for such outrages as the Omagh bombing, which killed 29 innocent shoppers.

Je dis «prématurée» parce que, même aujourd’hui, le Sinn Féin demeure très sélectif dans son soutien envers la police, certains membres éminents condamnant des arrestations policières légitimes pour des crimes graves et refusant la coopération totale avec la police pour traduire en justice les responsables d’atrocités comme l’attentat à la bombe d’Omagh, qui a tué 29 commerçants innocents.


Three hundred and thirty-one innocent people were killed and no answers, no justice, no assurances about what needs to change so that it does not happen again.

Trois cent trente-et-une personnes innocentes ont été tuées et aucune réponse n'a été fournie, justice n'a pas été rendue et aucune assurance n'a été donnée que les changements nécessaires seraient apportés afin d'éviter qu'une tragédie semblable ne se reproduise.


Surely we must recognize that the approach taken so far is neither bringing the terrorists to justice nor sparing more innocent lives.

Nous devons certainement reconnaître que l'approche adoptée jusqu'à maintenant n'a pas permis de traduire en justice les terroristes ni épargné la vie d'autres innocents.


It also formally adopted the La Gomera Declaration on terrorism, which is reproduced below: La Gomera Declaration "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, RECALLING the informal meeting of the Ministers for Justice and Home Affairs of the Member States, held in La Gomera on 14 October 1995, NOTES that terrorism: - constitutes a threat to democracy, to the free exercise of human rights and to economic and social development, from which no Member State of the European Union can be regarded as exempt; - has stepped up its activity, more specifically as a r ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring about justice by killing more innocent' ->

Date index: 2023-10-11
w