Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break a flag
Break a joint
Break a line
Break a rule
Break out a flag
Break the rules
Breaking a cipher
Breaking a paddle
Breaking of a paddle
Breaking of the cryptographic code
Cipher-breaking technique
Dismantle a mould
Display a flag
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
Show the flag
To break a tie
To break a tie
To resolve a tie
To take the lead
Unfurl a flag
Violation of a ceasefire or peace agreement

Traduction de «breaking a ceasefire » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix


unfurl a flag [ break a flag | display a flag | break out a flag | show the flag ]

déferler un drapeau [ déferler un pavillon | montrer pavillon ]


cipher-breaking technique | breaking a cipher | breaking of the cryptographic code

violation du code cryptographique


breaking a paddle [ breaking of a paddle ]

bris de pagaie


break a rule [ break the rules ]

enfreindre une règle [ enfreindre le règlement | ne pas observer le règlement | enfreindre les règlements ]






to take the lead (1) | to break a tie (2) | to resolve a tie

prendre l'avantage




Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas since 28 August 2008 fighting has resumed between the Congolese army and the forces of a renegade general, Laurent Nkunda’s National Congress for the Defence of the People (CNDP), as well as other armed groups, breaking a ceasefire that had been in place since the Goma peace agreement was signed on 23 January 2008,

C. considérant que depuis le 28 août 2008, les combats ont repris entre l’armée congolaise et les forces du Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), à la tête duquel se trouve le général et prêtre renégat Laurent Nkunda, et d’autres groupes armés, rompant le cessez-le-feu qui avait été mis en place depuis l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008,


I do not want to break the ceasefire, but we will have to watch very carefully that the Council looks at this seriously within the necessary timetable.

Je ne veux pas y mettre fin, mais nous devrons veiller à ce que le Conseil examine avec sérieux cette question en temps voulu.


These are some of the actions they want the Government of Canada to undertake: condemn immediately the slaughter and genocide of innocent Tamil civilians in the northern part of Sri Lanka by the Sri Lankan army; break its silence about the genocide in Sri Lanka and call upon the United Nations to immediately invoke an internationally sponsored ceasefire, for the LTTE to lay down its arms, and for the Sri Lankan army to return to their barracks.

Voici quelques-unes des mesures qu'ils demandent au gouvernement du Canada de prendre: dénoncer immédiatement le massacre et le génocide de civils tamouls innocents par l'armée sri lankaise dans le Nord du pays; rompre le silence au sujet du génocide perpétré au Sri Lanka et demander aux Nations Unies de proposer un cessez-le-feu immédiat avec l'appui de la communauté internationale, demander aux TLET de déposer les armes et demander à l'armée sri lankaise de retourner dans ses casernes.


G. whereas the Hamas rocket attacks on Israel in April 2007 led to the breaking of the five-month ceasefire between the Palestinians and Israelis and reopened the vicious circle of attacks on Israeli settlements and retaliation strikes by the Israeli army and air forces,

G. considérant que les attaques à la roquette contre Israël par le Hamas en avril 2007 ont conduit à la rupture du cessez‑le‑feu de cinq mois entre Palestiniens et Israéliens et a réamorcé le cercle vicieux des attaques contre les implantations israéliennes et les représailles par l'armée et l'aviation israéliennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pays tribute to the memory of all the victims of recent developments in the situation following the breaking of the ceasefire agreements, expresses its sympathy to the families of the victims - Ivoirian, African and French - of these acts of violence, in particular those committed against women; condemns the violence and acts of xenophobia and pillaging, and calls on the Ivoirian Government to put an end to these abuses and to the impunity enjoyed by the perpetrators and instigators of such acts;

2. salue la mémoire de toutes les victimes de l'évolution récente de la situation après la rupture des accords de cessez-le-feu; exprime sa compassion aux familles, ivoiriennes, africaines et européennes, des victimes de ces violences, en particulier les femmes; condamne les actes de violence et de xénophobie, ainsi que les pillages, et demande au gouvernement ivoirien de mettre un terme à ces exactions et à l'impunité dont bénéficient les auteurs et les commanditaires de celles-ci;


Does he support the motion of the Bloc or does he think that resolution 1441 currently before the United Nations, specifically talking about the breaking of the ceasefire agreement and signed way back in 1991, is enough if, heaven forbid, we have to take military action against Saddam?

Appuie-t-il la motion du Bloc ou croit-il que la résolution 1441 des Nations Unies, où il est question de la violation de l'entente de cessez-le-feu signée en 1991, suffit pour que, Dieu nous en garde, nous participions à une action militaire contre Saddam?


2. Considers, furthermore, that the murder of Private Stephen Restorick is a deliberate violation of the most fundamental of human rights, notably life itself, and considers that in breaking its ceasefire the IRA is deliberately defying the wishes of the British and Irish Governments and the aspirations of the great majority of the citizens of these two countries.

2. estime, en outre, que le meurtre du soldat première classe Stephen Restorick est une violation délibérée du droit le plus fondamental de l'homme, à savoir la vie elle-même, et considère qu'en manquant au cessez-le-feu l'IRA s'oppose délibérément aux voeux des gouvernements britanniques et irlandais et aux aspirations de la grande majorité des citoyens des deux pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breaking a ceasefire' ->

Date index: 2022-12-11
w