Honourable senators, I am proud to say that, in my capacity as Minister with Special Responsibility for Palliative Care, I have had the privilege of working with Abby Hoffman, who had to pretend she was a boy to play on a hockey team because in 1956 there was not a girl's hockey team for her to join.
Honorables sénateurs, je suis fière de dire, à titre de ministre responsable des soins palliatifs, que j'ai eu le privilège de travailler avec Abby Hoffman, qui avait dû se faire passer pour un garçon pour avoir la possibilité de se joindre à une équipe de hockey, car il n'existait pas d'équipes féminines en 1956.