Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both etm's status " (Engels → Frans) :

Similarly, preliminary data from ongoing comparative research in Ottawa, Toronto and Vancouver suggests that the health status of those who are homeless is very similar to individuals who are vulnerably housed and at risk of becoming homeless, whereas both groups' health status was much worse than better-off housed Canadians.

De même, les données préliminaires d'une recherche comparative menée à Ottawa, à Toronto et à Vancouver portent à croire que l'état de santé des sans-abri est très semblable à celui des personnes vivant dans des conditions de logement précaires et qui sont à risque d'itinérance, et qu'il est pire, bien pire que celui des Canadiens mieux logés.


When determining the health inspection frequency for Category I health status compartments with regard to either VHS or IHN or both, which are placed in continental areas and where the health status regarding VHS or IHN is dependent on the health status of the aquatic animal populations in surrounding natural waters in accordance with point 2 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, the risk for the contraction of either VHS or IHN or both shall be considered as high.

Lors de la détermination de la fréquence des inspections sanitaires pour les compartiments jouissant du statut sanitaire de catégorie I en ce qui concerne la SHV ou la NHI, ou les deux, qui se trouvent dans des zones continentales et dont le statut sanitaire en ce qui concerne la SHV ou la NHI dépend de la situation sanitaire du statut zoosanitaire des populations d'animaux aquatiques dans les eaux naturelles avoisinantes conformément à l'annexe V, partie II, point 2, de la directive 2006/88/CE, le risque de transmission de la SHV ou de la NHI, ou des deux, doit être considéré comme élevé.


Thus, the Spanish legislation establishes a difference in treatment on grounds of sex between mothers and fathers who both have the status of an employed person.

De cette façon, la réglementation espagnole établit une différence de traitement fondée sur le sexe entre les mères et les pères ayant le même statut de travailleur salarié.


After quite a saga, they managed to come to Canada, where they both got refugee status.

Après toute une saga, ils ont réussi à s'établir au Canada, où ils ont tous les deux obtenu le statut de réfugié.


With the introduction of a rolling work programme in IDABC the need for a dashboard to monitor the implementation of actions has been reduced considerably as actions are regularly measured against the work programme entries, which are both reflecting the status of the actions and the future planning, and as funds for subsequent phases are only released when milestones have been achieved. At the same time yearly reporting on the implementation of the programme has been introduced and a post-implementation review of each action required within one year of the implementation.

L’élaboration d’un programme de travail glissant pour IDABC rend pratiquement superflue la mise en place d’un tableau de bord pour le suivi des actions étant donné que celles-ci sont régulièrement mesurées par rapport aux spécifications du programme de travail, qui concernent tant l’état d’avancement des actions que la programmation future, et dans la mesure où les fonds pour les phases suivantes ne sont débloqués que lorsque les résultats intermédiaires ont été atteints.


These children go under their parents' status and they lose all those rights when they're 18, in spite of the fact that both parents are status Indians.

Ces enfants bénéficient du statut de leurs parents, mais perdent tous leurs droits lorsqu'ils atteignent l'âge de 18 ans, en dépit du fait que leurs deux parents soient des Indiens inscrits.


(34) Given the foregoing, and also taking into account both ETM's status as an SME and its small market share, the Commission concludes that the aid measures in favour of ETM will not result in an undue distortion of competition.

(34) Pour les raisons qui précèdent et compte tenu du fait qu'ETM est une PME qui ne détient qu'une petite part de marché, la Commission estime que les mesures d'aide en faveur d'ETM ne créeront pas de distorsions de concurrence indues.


In the main, the rights and benefits attached to both international protection statuses are the same.

Pour l'essentiel, les droits et prestations liés à ces deux statuts sont identiques.


(12) The total cost of restructuring both from 1996 onwards and during administration by the Treuhandanstalt (with a view to preparing ETM for privatisation) comes to DEM 49,836 million.

(12) Le coût total de la restructuration depuis 1996 et pendant la gestion par la THA (préparation à la privatisation) s'élève à 49,836 millions de DEM et se ventile comme suit:


Under the Constitution, it is clear that both have equal status, and either can be used in the Parliament of Canada.

Conformément à la Constitution canadienne, il est clair que toutes deux ont un statut égal et peuvent être utilisées au Parlement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

both etm's status ->

Date index: 2021-01-11
w