CONSIDERS there is, in addition to the general objective of establishing the Common European Asylum System, a clear need for greater practical cooperation, and exchange and assessment of information between Member States to support the implementation of the first stage legislation of the Common European Asylum System and to take steps towards a single procedure to cover the two types of international protection status provided for by the Qualification Directive and in which the respect of the Geneva Convention will be guaranteed;
CONSIDÈRE que, outre la poursuite de l'objectif général visant à établir le régime d'asile européen commun, une meilleure coopération pratique et l'échange d'informations entre les États membres, ainsi que l'évaluation desdites informations, sont manifestement nécessaires afin de soutenir la mise en œuvre de la législation relevant du premier volet du régime d’asile européen commun et d'adopter des mesures conduisant à une procédure unique qui couvrirait les deux formes de protection internationale définies dans la directive relative aux conditions requises et qui garantirait le respect de la convention de Genève;