Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Death of fish
Disasters
Fish kill
Fish-kill
Hunt animals
Hunting animals
Kill hurtlessly sick animals
Kill ratio
Kill the goose that lays the golden eggs
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Torture
Winter killing
Winter kills

Traduction de «boston that killed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


winter killing | winter kills

destruction des semis par le froid


death of fish | fish kill | fish-kill

destruction des poissons | mortalité de poisson


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


kill the goose that lays the golden eggs

tuer la poule aux œufs d'or


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, in an interview with Peter Mansbridge, the Liberal leader said that we must seek to understand the root cause behind the bombing attack on innocent civilians in Boston that killed three people and injured over 170 others.

Monsieur le Président, dans une entrevue avec Peter Mansbridge, le chef libéral a déclaré que nous devons essayer de comprendre les causes profondes de l'attentat à la bombe qui visait d'innocents civils à Boston et qui a coûté la vie à trois personnes et blessé plus de 170 autres.


Now, we see that the government is bringing it back in the wake of the horrific killings in Boston and that the Liberal Party is supporting it.

Voilà maintenant que le gouvernement présente de nouveau ces dispositions dans la foulée de l'horrible tuerie qui est survenue à Boston et que le Parti libéral l'appuie.


Last week in the wake of horrific crimes that took place in the Boston Marathon, he wondered about the root causes and whether or not individuals seeking to kill and destroy innocent people were somehow excluded.

La semaine dernière, lorsque le marathon de Boston a été la cible de crimes terribles, il s'est interrogé sur les causes profondes de ces gestes et s'est demandé si les gens qui cherchent ainsi à tuer et à détruire des innocents se sentent exclus de la société.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, all were saddened by the tragic events that took place at the Boston Marathon on April 15, when two explosive devices were set off near the finish line, killing three innocent victims and injuring more than 260.

L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, c'est avec une grande tristesse que tous ont appris les événements tragiques qui se sont produits le 15 avril lors du marathon de Boston : deux engins explosifs, qui ont été déclenchés près de la ligne d'arrivée, ont tué trois innocentes victimes et blessé plus de 260 personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boston that killed' ->

Date index: 2022-01-26
w