Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «born only 40 miles » (Anglais → Français) :

I was born only 40 miles from the town in which I now live.

Je suis né à 40 milles environ de la ville où j'habite maintenant.


They are only 40 miles apart; if you are from Montreal, Toronto or Vancouver, that is like being part of the same city.

Ces deux villes ne sont distantes que de 40 milles et, à l'échelle de Montréal, Toronto ou Vancouver, c'est l'équivalent d'une seule et même agglomération.


I was born not only in my country and in my territory, but I live and work within a half a mile from the spot I was born.

Non seulement je suis née dans mon pays et dans mon territoire, mais je vis et je travaille à moins d'un demi-mille du lieu même où je suis née.


The Sea King, in terms of doing its job, were we to be able to outfit it with the kind of equipment that's needed to do the job.As everybody here is aware, the Sea King is now maybe 40% effective, so we're not talking about comparing something that's 40% effective, or ineffective, with something that's effective. If you want to compare two pieces of equipment that are equally effective, the Sea King, properly outfitted, can accommodate only an 84-mile radius, as opposed to 340 miles for the Maritime helicopter.

Le Sea King, pour faire son travail, si nous pouvions l'équiper avec le genre de matériel nécessaire pour faire le travail.Comme vous le savez tous, le seuil d'efficacité actuel des Sea King est peut-être de 40 p. 100. Il ne s'agit donc pas de comparer un appareil efficace à 40 p. 100 ou inefficace avec un autre qui est efficace à 100 p. 100. Si vous voulez comparer deux appareils à efficacité égale, le Sea King, équipé correctement, ne peut couvrir qu'un rayon de 84 milles contre les 340 milles que peut couvrir le nouvel hélicoptère maritime.


We cannot forget the nuclear accident in the Urals revealed by Roy Medvedev, the Three Mile Island accident that involved the events of the film The China Syndrome that went on release only days before the accident, nor the Tokaimura accident in Japan, nor finally Chernobyl, whose consequences live with us all today but most tragically have been visited on the people and children living in the immediate vicinity or born to parents who were ...[+++]

Nous ne saurions oublier l'accident nucléaire de l'Oural révélé par Roy Medvedev, l’accident de Three Mile Island, qui reproduisait le scénario du film Le syndrome chinois sorti à peine quelques jours plus tôt, ni l’accident de Tokaimura au Japon, ni bien sûr Tchernobyl, dont les conséquences, qui nous hantent tous encore aujourd'hui, affectent surtout les personnes et les enfants vivant à proximité immédiate du site ou nés de parents qui se trouvaient sur place.


It ought, however, to be borne in mind that labour productivity has risen by 270% in the past 40 years while energy productivity has risen by only 20% and raw materials productivity by 100% over the same period.

Il ne faut pas oublier qu'au cours des 40 dernières années, la productivité du travail a augmenté de 270% alors que celle de l'énergie ne s'est accrue que de 20% et celle des matières premières de 100% au cours de la même période.


Finally, the icing on the cake is paragraph 39 at the heart of the report, which by the way completely contradicts paragraph 40, and which condemns the only measure of immediate application taken following the Prestige shipwreck, that is very strict control of high-risk vessels, which could result in their expulsion outside the 200-mile zone, decided on jointly by France and Spain in Malaga.

Enfin, la cerise sur le gâteau, c’est, au cœur du rapport, le paragraphe 39, d’ailleurs parfaitement contradictoire avec le paragraphe 40, qui condamne la seule mesure d’application immédiate qui ait été prise à la suite du naufrage du Prestige, à savoir le contrôle extrêmement strict des navires dangereux, pouvant entraîner leur expulsion hors de la zone des 200 milles, décidé conjointement à Malaga par la France et l’Espagne.


I was born in Austria, only a few miles from Bratislava, the capital of modern Slovakia.

Je suis né à seulement quelques kilomètres de la capitale actuelle de la Slovaquie, Bratislava.


The VHF coverage in Canada is out to about 40 nautical miles, while internationally it's only 20 miles.

La couverture THF au Canada s'étend jusqu'à environ 40 milles nautiques, tandis qu'à l'échelle internationale, la limite est de 20 milles.




D'autres ont cherché : born only 40 miles     they are only     only 40 miles     born     born not only     half a mile     can accommodate only     miles     vicinity or born     release only     three mile     borne     risen by only     condemns the only     only     few miles     internationally it's only     nautical miles     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'born only 40 miles' ->

Date index: 2023-02-10
w