Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «borders already stretch » (Anglais → Français) :

Stretching from the French border to Turin, the very beautiful Val di Susa is only one to two kilometres in width but already has a major motorway, another main road and a railway line.

S’étendant de la frontière française à Turin, la très belle région du Val de Suse ne fait qu’un à deux kilomètres de large mais possède déjà une autoroute importante, une autre grande route et une ligne de chemin de fer.


And yet Mr CFSP is non other than the former Secretary-General of NATO. NATO’s borders already stretch to Warsaw and Budapest while Europe’s borders clearly end in Berlin.

Et pourtant M. PESC n'est autre que l'ancien secrétaire général de l'OTAN: l'OTAN, dont les frontières s'étendent déjà jusqu'à Varsovie et Budapest alors que celles de l'Union se sont arrêtées à Berlin.


We are asking soldiers to go to Ethiopia and to defend the border with Eritrea when they are already stretched beyond their limits.

Nous demandons à des soldats d'aller en Éthiopie et de défendre la frontière avec l'Érythrée alors qu'ils sont déjà au bout du rouleau.


This development is having severe effects on unemployment within the Member States and is a further burden on their already stretched social security systems, particularly in Member States (such as Greece) sharing borders with countries which have recently opted for a free market economy and which are now facing crisis on several fronts with huge numbers of unemployed.

Cette situation n’est pas sans poser, sur le plan intérieur, des problèmes considérables en termes de chômage aux pays de l’Union et ne fait qu’alourdir davantage le régime, déjà problématique, de protection sociale, notamment dans les pays (comme la Grèce, par exemple) ayant des frontières communes avec des États qui ont récemment décidé de se convertir à une économie libérale et qui se trouvent donc confrontés à une conjoncture critique à maints égards, laquelle se traduit par des armées entières de chômeurs.


This development is having severe effects on unemployment within the Member States and is a further burden on their already stretched social security systems, particularly in Member States (such as Greece) sharing borders with countries which have recently opted for a free market economy and which are now facing crisis on several fronts with huge numbers of unemployed.

Cette situation n’est pas sans poser, sur le plan intérieur, des problèmes considérables en termes de chômage aux pays de l’Union et ne fait qu’alourdir davantage le régime, déjà problématique, de protection sociale, notamment dans les pays (comme la Grèce, par exemple) ayant des frontières communes avec des États qui ont récemment décidé de se convertir à une économie libérale et qui se trouvent donc confrontés à une conjoncture critique à maints égards, laquelle se traduit par des armées entières de chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borders already stretch' ->

Date index: 2024-05-03
w