Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «border every day because nobody » (Anglais → Français) :

We listen to the sitcoms that come across the border every day because nobody asks the sponsors how much money they have spent, and I think that is the intent of this bill.

Nous suivons les comédies de situation qui nous viennent chaque jour des États-Unis parce que personne ne demande aux commanditaires combien d'argent ils y ont investi; je crois que c'est précisément ce à quoi tend le projet de loi.


– Tax obstacles faced by EU citizens who move to another Member State to work temporarily or permanently or cross borders every day to work raise significant obstacles to labour mobility within the EU They range from difficulties in obtaining allowances, tax reliefs and deductions in the country of work or higher progressive tax rates applied to non residents, to double taxation problems.

– les entraves fiscales rencontrées par les citoyens de l’Union qui se rendent dans un autre État membre pour y travailler de manière provisoire ou permanente ou en tant que frontaliers sont des obstacles de taille à la mobilité de la main-d’œuvre dans l’Union. Il peut s’agir de difficultés à obtenir des prestations ou des déductions et allégements fiscaux dans le pays du travail, de l’application de taux d’imposition progressifs plus élevés aux non-résidents, ou de problèmes de double imposition.


Millions of EU citizens and third-country nationals cross internal and external borders every day.

Des millions de citoyens européens et de ressortissants de pays tiers franchissent chaque jour les frontières intérieures et extérieures de l'UE.


But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


Every day businesses and citizens are faced with the reality that bottlenecks to cross-border activity remain despite the legal existenceof the single market.

Tous les jours, les entreprises et les citoyens sont confrontés à la réalité des blocages qui nuisent à l’activité transfrontalière, malgré l’existence légale du marché unique.


6.5 million Europeans are currently working in another EU Member State. 1. 7 million Europeans cross a border to work in another Member State every day.

6,5 millions d'Européens travaillent actuellement dans un autre État membre de l'UE. 1,7 million d'Européens franchissent chaque jour une frontière pour aller travailler dans un État membre autre que le leur.


With millions of shipping containers around the world and over 45,000 trucks crossing North American borders every day, one of the significant challenges for port and border inspection agencies is the detection of illicit nuclear material in transportation containers.

Chaque jour, des millions de conteneurs d'expédition parcourent le monde et plus de 45 000 camions traversent les frontières nord-américaines. Cela ne facilite pas la tâche des organismes d'inspection aux ports et aux frontières chargés de détecter le matériel nucléaire illicite dans les conteneurs de transport.


We trade $1.8 billion worth of goods and services every day, 86% of our exports go to the U.S., 300,000 people cross the border every day, a truck crosses this border every two seconds.

Nous commerçons pour 1,8 milliard de dollars de marchandises et de services chaque jour; 86 p. 100 de nos exportations sont destinées aux États-Unis; 300 000 personnes franchissent la frontière chaque jour; un camion franchit la frontière à toutes les deux secondes.


We are not about to start exporting bulk water, although it does cross the border every day through municipal agreements along the border.

Nous n'allons pas nous mettre à exporter l'eau en grande quantité, même si l'eau traverse les frontières tous les jours en vertu d'ententes entre municipalités.


We do have people in Macedonia and Albania who are trying to help the refugees. Tens of thousands of refugees are pouring over the border every day because of the terrible atrocities being committed on them by the Milosevic government.

Nous avons bel et bien en Macédoine et en Albanie des gens qui essaient de venir en aide aux réfugiés, aux dizaines de milliers de réfugiés qui traversent chaque jour la frontière pour éviter les abominables atrocités auxquelles les soumet le gouvernement Milosevic.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border every day because nobody' ->

Date index: 2023-11-30
w