Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «board were 376 passengers » (Anglais → Français) :

C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;

C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la c ...[+++]


On board were 376 passengers from India: 340 Sikhs, 12 Hindus and 24 Muslims.

Il y avait à bord 376 passagers arrivant de l'Inde: 340 sikhs, 12 hindous et 24 musulmans.


The Komagata Maru carried 376 passengers. Of them, 340 were Sikhs, 24 were Muslims and 12 were Hindus.

Le Komagata Maru transportait 376 passagers, dont 340 sikhs, 24 musulmans et 12 hindous.


There was a large movement of people, which included local community groups, politicians and government bodies, who came together to ensure that all of those on board the Komagata Maru did not step on to Canadian soil. As a result of these efforts, for two long months all 376 passengers were forced to stay on board the ship.

Un vaste mouvement regroupant des groupes communautaires locaux, des politiciens et des organismes gouvernementaux a veillé à ce que les passagers du Komagata Maru ne foulent pas le sol canadien, de sorte que, pendant deux longs mois, les 376 passagers ont été confinés dans le navire.


The 376 passengers on board the Komagata Maru, as well as all those people who were negatively affected by the racist and discriminatory immigration policies that existed at the time, deserve no different.

Les 376 passagers à bord du Komagata Maru ainsi que toutes les personnes qui ont souffert des politiques d'immigration racistes et discriminatoires qui existaient à l'époque, méritent tout autant.


On May 23, 1914, the Komagata Maru, a passenger ship, arrived in Vancouver at the Burrard Inlet with 376 passengers from India. On board were 340 Sikhs, 12 Hindus and 24 Muslims.

Le 23 mai 1914, le paquebot Komagata Maru arrive à Vancouver, à Burrard Inlet, avec à son bord 376 passagers en provenance de l'Inde, 340 sikhs, 12 hindous et 24 musulmans.


It should be noted that products supplied on board an aircraft or vessel during an intra-Community passenger service were treated in the same way as products supplied by tax-free shops.

Il importe de noter qu'étaient assimilés à des produits livrés par des comptoirs de vente, les produits livrés à bord d'un avion ou d'un bateau au cours d'un transport intracommunautaire de voyageurs.


This means that a link between Member State A and Member State B is treated as if goods were being moved from Member State A back to Member State A via the territory of Member State B. Hence excisable products on board intended to be taken away by passengers may be sold at the excise rate applicable in Member State A (generally the Member State applying the lower rate) throughout the journey except that part when the vessel is in the territory of Member State B.

Cette simplification implique qu'une liaison entre un Etat membre A et un Etat membre B est considérée comme un mouvement de l'Etat membre A vers ce même Etat membre A, via le territoire de l'Etat membre B. Ainsi, les produits d'accise vendus à bord destiné à être emportés par les voyageurs peuvent être vendus au taux d'accise de l'Etat membre A (en général l'Etat membre appliquant le taux le plus réduit des deux) durant toute la durée du voyage, sauf pendant le temps où le bateau se trouve dans le territoire de l'Etat membre B.


My first point is that no EU country would find it acceptable if another Member State tolerated a situation in which a train driver, an airline pilot flying an aeroplane with 300 passengers on board or a sea captain responsible for the safety of 1000 people or were to drink alcohol before he or she assumed responsibility for his or her passengers.

La première est qu'aucun pays de l'UE n'accepterait qu'un autre État membre tolère que le pilote d'un avion avec à son bord 300 passagers ou qu'un capitaine de navire responsable de la sécurité de 1 000 personnes ou encore qu'un conducteur de train boive de l'alcool avant de prendre en charge ses voyageurs.


Denied boarding can be caused by many factors such as overbooked flights, change to a smaller aircraft, late arrivals of connecting flights and flight cancellation. In its explanatory memorandum the Commission points out that it has noted a number of cases in which passengers were not, or not fully, compensated and that this situation is due to the fact that passengers were uninformed about their existing rights and that some airlines fail to inform or ...[+++]

Le refus d'embarquement peut avoir différentes causes, notamment surréservation, changement pour un appareil de plus petite dimension, arrivée tardive d'une correspondance et annulation d'un vol. Dans son exposé des motifs, la Commission signale qu'elle a relevé un certain nombre de cas où le passager n'a pas été indemnisé ou a été indemnisé de manière incomplète, cet état de fait s'expliquant en grande partie par le manque d'information des passagers, qui ne connaissent pas leurs droits en la matière. D'autre part, il s'avère que certaines compagnies aériennes n'informent pas ou informent de manière partielle les passagers sur leurs dro ...[+++]




D'autres ont cherché : passengers on board     migrants     passengers     board were 376 passengers     were     carried 376 passengers     those on board     all 376 passengers     people who     376 passengers     india on board     board     supplied on board     passenger service     intra-community passenger     products on board     goods     away by passengers     people or     300 passengers     denied boarding     which passengers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board were 376 passengers' ->

Date index: 2025-05-19
w