Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "board today because " (Engels → Frans) :

Mr. Dick Proctor: Madam Speaker, I will not talk about the Canadian Wheat Board today because we are talking about the Farm Credit Corporation.

M. Dick Proctor: Madame la Présidente, je ne parlerai pas aujourd'hui de la Commission canadienne du blé, car nous discutons de la Société du crédit agricole.


It is a little bit hard to debate the Canadian Wheat Board bill today because the wheat board is currently being challenged in the Winnipeg courts on constitutional grounds by, I believe, a farmer named Mr. Dave Bryan, so the debate we are having here today may well be pointless.

Il est un peu difficile de débattre le projet de loi sur la Commission canadienne du blé aujourd'hui, parce que cet organisme est actuellement contesté devant les tribunaux de Winnipeg par M. Dave Bryan, un agriculteur qui invoque la Constitution, de sorte que notre débat est peut-être inutile.


Mr. Speaker, I am very surprised that the member would get up today and ask a Wheat Board question because the big news in western Canada is that Canadian Wheat Board producers survey.

Monsieur le Président, je suis très étonné d'entendre le député poser une question sur la Commission canadienne du blé aujourd'hui parce que le sondage auprès des producteurs de la Commission canadienne du blé fait la manchette aujourd'hui dans les journaux de l'Ouest.


Probably the greatest policy challenge facing Europe today is to create an inclusive education system in a society that is increasingly less inclusive, whether this is due to the growing gulf between rich and poor and the concomitant increase in social exclusion, or because - where immigration is concerned - migratory policies have become tougher across the board.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


That alternative is the Conservative Party of Canada (1020) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased that the opposition has brought forward this question today because for the first time we will actually have a substantive debate on this issue.

Cette solution de rechange, c'est le Parti conservateur du Canada (1020) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que l'opposition ait soulevé cette question aujourd'hui parce que, pour la première fois, nous aurons un véritable débat sur le sujet.


Moreover, in applying the Washington consensus principles across the board to all Member States (numbering 29 in 1944, and 184 today), the IMF strayed outside the strictly macroeconomic field to take an interest in all public policies, including education, public health and regulation of the labour market, because of the influence on budgetary balance, and economic impact, which these policies have.

Par ailleurs, en appliquant systématiquement à tous les pays membres (29 en 1944, 184 aujourd'hui) les principes du consensus de Washington, le FMI a quitté le terrain strictement macroéconomique pour s'intéresser à l'ensemble des politiques publiques, y compris les politiques d'enseignement, de santé publique, de protection sociale, de réglementation du marché du travail, en raison de leur influence sur les équilibres budgétaires et de leur impact économique.


The third reading debate is only beginning again today because there have been discussions with the minister most affected by this proposal, namely, the President of the Treasury Board, discussions including the minister's testimony before the National Finance Committee on May 30.

Le débat de troisième lecture ne fait que commencer aujourd'hui, car il y a eu des entretiens avec le ministre le plus touché par la proposition, soit la présidente du Conseil du Trésor, entretiens qui ont compris son témoignage au Comité des finances nationales, le 30 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board today because' ->

Date index: 2021-06-18
w