Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "board then those sentences " (Engels → Frans) :

The first one is that the Wheat Board would be representative of farmers if it were a voluntary wheat board and those farmers who chose to deal through it would then be voting with their grain and their money.

Le premier, c'est que la Commission du blé serait représentative des agriculteurs s'il s'agissait d'une commission bénévole et que les agriculteurs qui choisissent de passer par son entremise votaient avec leurs grains et leur argent.


If you have a compensation or HR committee that is properly independent, then those board members will do their duty and dictate their requisite levels of compensation.

Si vous avez un comité de la rémunération ou des RH véritablement indépendant, alors ces administrateurs feront leur devoir et dicteront les niveaux de rémunération qu'ils jugent appropriés.


I know, for example, that the Solicitor General had a Commissioner of Penitentiaries, Corrections Canada, and then the Chairman of the National Parole Board, and those two could not get together at all.

Je sais, par exemple, que le solliciteur général avait un commissaire des pénitenciers au Service correctionnel du Canada et qu'il y avait également le président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, et ces deux-là ne parvenaient pas du tout à se mettre d'accord.


And if that goes across the board, then those sentences in and of themselves, rather than the policy imposed.And I'm not necessarily agreeing; we don't agree about the deterrent effect, but if it's the position that lengthier sentences will deter, judges can impose those lengthy sentences.

Si cela se faisait partout, ces peines, par elles-mêmes, plutôt que les politiques imposées.Je ne suis pas nécessairement d'accord avec cette idée, nous n'acceptons pas l'argument de la dissuasion, mais si on estime que des peines plus lourdes auront un effet dissuasif, les juges pourraient en infliger.


The selection board will then screen the candidates who fulfil the conditions for admission to the competition on the basis of their qualifications to identify those whose profile (particularly their diplomas and professional experience) best matches the duties and selection criteria set out in this competition notice.

Ensuite, le jury procède, pour les candidats qui remplissent les conditions d'admission au concours, à une sélection sur titres afin d'identifier les candidats qui possèdent les qualifications les plus pertinentes (notamment diplômes et expérience professionnelle) par rapport à la nature des fonctions et aux critères de sélection décrits dans cet avis de concours.


In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.

Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.


Furthermore, finding that Freixenet had indeed had the opportunity to submit its observations on the illustrations of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal, the Court held, at paragraph 48 of those judgments, that Freixenet was not therefore justified in pleading, in that regard, infringement of the second sentence of Articl ...[+++]

Par ailleurs, constatant que Freixenet avait bien eu l’occasion de faire valoir ses observations sur les illustrations des bouteilles citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, le Tribunal a jugé, aux points 48 de ces arrêts, qu’elle n’était donc pas fondée à invoquer, à cet égard, la violation de l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was commit ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was commit ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


If we were contemplating, as you can imagine certain members of this committee we are, introducing such amendments, given that there are presently mandatory minimums, as the minister points out, in close to 40 locations currently in law, can you foresee any objection to introducing an amendment that would apply across the board in the sentencing provisions of the Criminal Code to effect either of those objectives?

Si nous nous proposons, comme vous pouvez penser que veulent le faire certains membres de ce comité, de déposer de tels amendements, étant donné qu'il existe à l'heure actuelle des peines minimales obligatoires, comme l'a fait remarquer le ministre, dans près de 40 dispositions de la loi actuelle, avez-vous une quelconque objection à ce que l'on présente un amendement qui s'appliquerait de manière générale aux dispositions régissant la détermination de la peine dans le Code criminel pour répondre à l'un ou l'autre de ces objectifs?




Anderen hebben gezocht naar : wheat board     would then     board and those     then those board     properly independent then     then those     national parole board     then     those     commissioner of penitentiaries     across the board     board then     then those sentences     selection board     board will then     identify those     tests she then     had marked those     fourth board     finding     second sentence     for those     gets sentenced     given     either of those     sentencing     board then those sentences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board then those sentences' ->

Date index: 2025-04-08
w