Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «board if she could assure » (Anglais → Français) :

If I had the opportunity to ask the minister, the question I would ask is whether she could assure the country that thousands of Canadians will not lose their jobs if the U.S. retaliates.

Si je le pouvais, je demanderais à la ministre si elle peut garantir que des milliers de Canadiens ne perdront pas leur emploi si les États-Unis prennent des mesures de représailles.


Another obligation could be to allow a passenger to board on aircraft if he or she has notified a disability when reserving a ticket and received confirmation.

Une autre obligation pourrait consister à autoriser l'usager à s'embarquer s'il a notifié un handicap lors de la réservation du billet et qu'il a reçu confirmation.


preparing the consolidated annual report on the Agency's activities, including the declaration of the authorising officer stating whether he or she has a reasonable assurance in accordance with point (b) of Article 47(1) of Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 and point (a) of Article 51(1) of this Regulation, and presenting it to the Management Board for assessment and adoption.

la préparation du rapport annuel consolidé sur les activités de l'Agence, y compris la déclaration de l'ordonnateur indiquant si celui-ci a une assurance raisonnable conformément à l'article 47, paragraphe 1, point b), du règlement délégué (UE) no 1271/2013 et à l'article 51, paragraphe 1, point a), du présent règlement, et sa présentation au conseil d'administration pour évaluation et adoption.


Perhaps she could assure the people of this region that she continues to support the important work they do.

J'aimerais qu'elle confirme aux gens de cette région qu'elle continuera d'appuyer le travail important qu'ils accomplissent.


I asked the President of the Treasury Board if she could assure the National Finance Committee that the government will not seek further funding for the gun registry this year beyond that approved through votes arising from the Main Estimates.

J'ai demandé à la présidente du Conseil du Trésor si elle pouvait assurer au Comité des finances nationales que le gouvernement ne demanderait pas d'autres fonds pour le registre cette année.


I wrote to the Commissioner recently about this, and I wonder if she could please explain how any decision to suspend payments to projects in London could perhaps be reversed, and provide assurances that if the Commission auditors are satisfied, this could happen quickly.

Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.


As I finish, I would like once more to thank Mrs Weiler for having done everything she could to achieve an across-the-board position, one that will enable us not only to withstand the rulings of the ECJ, but also to stand firm in the vigorous debates with the associations representing various interests.

Enfin, je voudrais remercier encore Mme Weiler d’avoir fait tout ce qu’elle pouvait pour arriver à une position exhaustive, qui nous permettra non seulement de résister aux arrêts de la CJE, mais aussi d’être fermes dans les débats animés avec les associations représentant divers intérêts.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in yesterday's report by the auditor general on the Canadian Wheat Board, Ms. Fraser stated that she could not look into the mandate of the wheat board or its monopolistic single desk selling system.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans son rapport sur la Commission canadienne du blé publié hier, la vérificatrice générale, M Fraser, déclare qu'elle n'a pas pu examiner le mandat de la commission, en particulier le monopole que celle-ci exerce dans le cadre d'un système de vente à guichet unique.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, on December 16 last, I asked the Leader of the Government if she could assure this house that any Labour Market Development Agreement signed with Quebec would include a guarantee that programs and services presently provided by the federal government in both languages would not be transferred to the Quebec government unless the agreement with that province includes the same guarantees.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le 16 décembre dernier, j'ai demandé à madame le leader du gouvernement si elle pouvait assurer au Sénat que les accords de développement du marché du travail conclus avec le Québec garantissent que les programmes et les services qui sont présentement offerts dans les deux langues officielles par le gouvernement fédéral ne seront pas transférés au gouvernement québécois à moins qu'un accord avec cette province ne prévoit les mêmes garanties.


Finally, the EDPS recommends that the extended capacities of the Management Board include some concrete aspects that could enhance the assurance that good practices are followed within the Agency with regard to security and data protection.

Enfin, le CEPD recommande que les compétences élargies du conseil d’administration incluent certains aspects concrets pouvant accroître la garantie que l’Agence appliquera de bonnes pratiques de protection de la sécurité et des données.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board if she could assure' ->

Date index: 2021-08-01
w