Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc quebecois finds itself forced " (Engels → Frans) :

The Bloc Quebecois finds itself as the principal Quebec party, the main voice for Quebec in Ottawa.

Pour sa part, le Bloc québécois se retrouve comme le principal parti du Québec, comme la voix principale du Québec à Ottawa.


I find it very interesting to see the Bloc Quebecois aligning itself with those who oppose free trade and economic progress and who are trying to do everything they can to hamper the economic development of our country.

Je trouve très intéressant de voir le Bloc québécois s'aligner avec des gens qui sont contre le libre-échange, contre le progrès économique et qui essaient de tout faire pour mettre des bâtons dans les roues du développement économique de notre pays.


– Mr President, could I ask the speaker if, should he be disappointed and the Treaty actually finds itself in force, he would support the appointment of Mr Chris Patten as the High Representative?

– (EN) Monsieur le Président, puis-je demander à l’orateur si, au cas où il serait déçu et où le Traité entrerait réellement en vigueur, il soutiendrait la désignation de M. Chris Patten au poste de haut-représentant?


On the other hand, if the Union finds itself involved in a crisis requiring the use of military means, it is essential for the use of force to be guided by the doctrine of human security.

D’un autre côté, si l’Union se trouve impliquée dans une crise nécessitant l’utilisation de moyens militaires, il est essentiel que l’usage de la force soit guidé par la doctrine de la sécurité humaine.


The members of the Bloc Quebecois find this a worthwhile idea, but the wording will force us to vote against it.

D'entrée de jeu, les députés du Bloc québécois trouvent l'idée intéressante.


Since the Government has-pardon my expression-closed its ears to those proposals, the Bloc Quebecois finds itself forced to vote against the bill in question.

Comme le gouvernement s'est bouché les oreilles, excusez l'expression, sur ces propositions, le Bloc québécois se voit donc dans l'obligation de voter contre ce projet de loi.


The enlargement of the Union will mean that Russia will soon find itself in a new geo-political situation which will force it to completely renegotiate its status and relations with its new European neighbours.

De par l'élargissement de l'Union, la Russie se retrouvera, à court terme, dans une situation géopolitique nouvelle qui l'obligera à renégocier en profondeur son statut et ses relations avec son nouveau voisinage européen.


Now, I am responsible for ensuring that the Commission is able to respond swiftly and effectively in a crisis both on its own and, as is perhaps more likely to be the case, as part of an overall European Union response to crises including those in which the European Union rapid reaction force might find itself deployed.

Maintenant, je dois veiller à ce que la Commission puisse intervenir rapidement et efficacement dans une crise à la fois seule et, ce qui est plus probable, dans le cadre plus général de la réponse de l'Union européenne à des crises, même là où la force de réaction rapide de l'UE risque d'être déployée.


To assess progress made to date by UNMIK, it is important to be aware of the extremely difficult circumstances in which it finds itself operating: the large number of refugees and people from Kosovo itself who have been made homeless and who have had to be rehoused; the destruction of the majority of the infrastructure; the radicalisation of all sections of Kosovo’s population both before and during the war; the collapse of the economy and the total absence of internal income from taxation; and the implosion of administrative structures at local and provincial level and of t ...[+++]

Pour pouvoir évaluer les progrès réalisés à ce jour par la MINUK, il convient de tenir compte des circonstances extrêmement difficiles dans lesquelles elle s'est vue contrainte d'agir : le grand nombre de réfugiés, ainsi que de personnes déplacées au sein du pays, qui ont dû être réinstallées ; la destruction de la majeure partie des infrastructures ; la radicalisation de toutes les parties de la population du Kosovo avant et après la guerre ; la destruction de l'économie et l'inexistence totale de recettes internes ; l'implosion des structures d'administration au niveau local et des provinces, des services policiers et du système ju ...[+++]


The Bloc Quebecois finds, however, that history is repeating itself and that, once again, the Liberals are trying to control the CBC.

Toutefois, le Bloc québécois découvre que l'histoire se répète et que les libéraux, encore une fois, veulent contrôler Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc quebecois finds itself forced' ->

Date index: 2021-06-16
w