Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bit with regard to what senator zimmer " (Engels → Frans) :

This really follows what Senator Zimmer was mentioning, but the point that the commissioner will provide the Prime Minister with a report is specific within this bill and that, in my opinion, breaks down the barriers between the House of Commons and the Senate.

En réalité, cela s'inscrit dans le droit fil de ce que mentionnait le sénateur Zimmer, mais l'élément selon lequel le commissaire remettra un rapport au premier ministre est propre à ce projet de loi et cela, à mon avis, fait tomber les barrières entre la Chambre des communes et le Sénat.


I have one question that builds on what Senator Zimmer asked with regard to future growth and development.

J'en ai une autre, dans la foulée de ce que le sénateur Zimmer vous a demandé au sujet de la croissance et du développement futurs.


With regard to what Senator Comeau said to us as the chair of the subcommittee, and when I look at what your order of reference is, and from what you have explained, may I ask that before we approve it the honourable senator set out in detail here — not hundreds of pages — exactly what the committee is attempting to do?

Compte tenu de ce que le sénateur Comeau nous a dit en tant que président du sous-comité, de ce que je peux constater quand j'examine votre ordre de renvoi et des explications que vous avez données, puis-je demander qu'avant que nous l'approuvions, le sénateur nous explique en détail — sans que ce soit des centaines de pages — ce que le comité tente de faire au juste?


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


as regards the quality of education (addressed by a staff working document issued by the Commission in February 2010 - SEC(2010)0121): leaving aside the fact that it seems a bit late compared with the start of the programme, could the Commission indicate what other measures are being taken to monitor and improve the quality of e ...[+++]

en ce qui concerne la qualité de l'éducation (abordée dans un document de travail des services la Commission en février 2010 - SEC(2010)0121): mis à part son caractère tardif par rapport au début du programme, la Commission pourrait-elle indiquer quelles autres mesures sont prises pour surveiller et améliorer la qualité de l'éducation?


(a) as regards the quality of education (addressed by a staff working document issued by the Commission in February 2010 - SEC(2010)0121): leaving aside the fact that it seems a bit late compared with the start of the programme, could the Commission indicate what other measures are being taken to monitor and improve the quality ...[+++]

(a) en ce qui concerne la qualité de l'éducation (abordée dans un document de travail des services la Commission en février 2010 - SEC(2010)0121): mis à part son caractère tardif par rapport au début du programme, la Commission pourrait-elle indiquer quelles autres mesures sont prises pour surveiller et améliorer la qualité de l'éducation?


Regarding the World Trade Organisation position on carbon tariffs, we do not know their position, because the question has not arisen, but, after examination within the European Union, we think that there is no problem, because what we have tried to do with the inclusion in the emissions trading system, which is a bit different from border tax, is to equalise the situation.

En ce qui concerne l'Organisation mondiale du commerce, nous ne connaissons pas sa position sur la taxe carbone, la question n'ayant pas été abordée, mais nous pensons, après examen au sein de l'Union européenne, qu'il n'y a pas de problème étant donné que ce que nous avons essayé de faire avec l'inclusion dans le système d'échange de quotas d'émission, qui est légèrement différent de la taxe de douane, est d'équilibrer la situation.


With regard to external energy, you know what you need to do: you need to thank Mr Putin for the fact that it is actually on the agenda, because at about this time last year he was squeezing the Ukrainian pipelines a little bit and that is the reason we are actually talking about it in Lahti.

En ce qui concerne l’énergie extérieure, vous savez ce que vous avez à faire: vous devez remercier M. Poutine pour le fait que le sujet est effectivement inscrit à l’ordre du jour, car l’année dernière, sensiblement à la même période, il faisait quelque peu pression sur les oléoducs ukrainiens et il s’agit en fait de la raison pour laquelle nous abordons ce dossier à Lahti.


I will follow along a bit with regard to what Senator Zimmer was asking in terms of the integration.

J'ai une question qui va dans le même sens que celle du sénateur Zimmer au sujet de l'intégration.


Senator Ataullahjan: With regard to what Senator Zimmer said, is it a certain culture?

Le sénateur Ataullahjan : À propos de ce qu'a dit le sénateur Zimmer, est-ce une certaine culture?




Anderen hebben gezocht naar : prime minister     report     really follows what     follows what senator     what senator zimmer     zimmer asked     asked with regard     builds on what     what senator     with     regard     regard to what     evening     evening with regard     what     late compared     regards     commission indicate what     taken to monitor     as regards     regarding     because what     you know what     about this time     along a bit with regard to what senator zimmer     senator ataullahjan     senator     bit with regard to what senator zimmer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit with regard to what senator zimmer' ->

Date index: 2021-09-12
w