Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bit premature really » (Anglais → Français) :

Ms. Maria Minna: It's a bit premature really because we haven't quite got through the whole issue here of understanding removals.

Mme Maria Minna: C'est vraiment un peu prématuré parce que nous n'avons pas passé en revue ici toute la question de la compréhension des renvois.


Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the question is really a bit premature, since no decision on the creation of this institute has yet been taken.

L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, la question est vraiment un peu prématurée, parce qu'il n'y a pas, en ce moment, de décision en faveur de la création de cet institut.


It would maybe be a little bit premature—we've really only had one official meeting, and one the year before that was just getting the ball rolling—but for us, just having the whole value chain together around a table, just that in itself is a big deal, because we really are quite fragmented in all of our production, really.

C'est peut-être un peu prématuré de l'affirmer — parce que nous n'avons tenu qu'une réunion officielle, et l'an passé, notre seule réunion en était une d'organisation —, mais le fait de réunir tous les acteurs de la chaîne de valeur est une grande réussite, parce que le secteur de la production est très fragmenté.


But it's a bit premature, because we really don't know how this technology will evolve and to what extent it will be able to be regulated.

Toutefois, il serait prématuré de se prononcer car nous ne savons pas quelle sera l'évolution technologique et dans quelle mesure nous serons capables de la réglementer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bit premature really' ->

Date index: 2025-03-05
w