You may be interested in knowing that through all
of this turmoil and with what little energy I have I have set myself some goals. I will: do my part to help as many hep C people as is possible; tell anyone that will listen that I think it is absolutely deplorable the way decisions concerning our lives are kept in secret; stand and shout out loud how inhuman it is for the establishments, the Red Cross, the federal government and the provincial government to not accept their part of the responsibility for what has happened to us; make the most out of every moment of the day; hold my grandchildre
n just a little bit ...[+++]longer; watch for rainbows; pray and seek forgiveness for those I do not understand.Tout au long de ce bouleversement et en dépit de mon peu d'énergie, je me suis fixé des objectifs et je tiens à faire ma part pour aider autant de victimes possibles de l'hépatite C: dire à tous ceux qui veulent l'entendre que je trouve absolument déplorable qu'on garde ainsi secrètes les décisions qui touchent à notre vie; crier sur tous les toits qu'il est inhumain que des institutions comme la Croix rouge, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial n'assument pas leur part de responsabilité pour ce qui nous est arrivé; profiter le plus possible de chaque instant de ma vie, embrasser mes petits-enfants juste un peu plus longtemps, admirer des
...[+++]arcs-en-ciel et demander pardon pour ce qu'ont fait des gens que je ne comprends pas.