Mr. Arnal, it's very simple: we ask you to make a presentation, within the time limit, although we are a bit flexible, and we then go on to the period when questions are asked alternately by opposition and government members, although here we don't often draw that distinction.
Monsieur Arnal, c'est très simple: on vous demande de faire une présentation, tout en respectant la limite de temps, bien qu'on soit un peu flexibles, et on passe ensuite à la période où des questions sont posées à tour de rôle par les députés de l'opposition et ceux du gouvernement, bien qu'ici, il arrive souvent qu'on ne voie pas cette distinction.