Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biofuels target alone would " (Engels → Frans) :

However, while the Union’s other renewable energy targets (for renewable energy’s overall share and for electricity generation) are for 2010 alone, the biofuels directive includes not only a target for 2010 (5.75% share of the market for petrol and diesel in transport) but also an interim target for 2005 (2%).

Cependant, alors que les autres objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie renouvelable (en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables et la production d'électricité) ont pour unique échéance l'année 2010, la directive sur les biocarburants prévoit non seulement un objectif pour 2010 (5,75 % de part de marché sur le marché de l'essence et du gazole de transport), mais aussi un objectif intermédiaire pour 2005 (2 %).


Replacing a percentage of diesel or petrol with biofuels is therefore the simplest way for the transport sector to make an immediate contribution to the Kyoto targets, particularly given that the benefits would apply to the entire vehicle fleet.

Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.


In most Member States, increases in public and private research investment and the range and ambition of policy initiatives fall far short of what their national targets, let alone the EU target, would require.

Dans la plupart des États membres, la progression des investissements publics et privés en recherche ainsi que la diversité et l’ambition des initiatives politiques sont bien en deçà de ce qu’exigent les objectifs nationaux, sans parler de l’objectif global de l’UE.


Annex IX is classified into three different categories in Parts A, B, and C, whereby some feedstocks would count once, some twice, and some others four times towards the achievement of the 10 % transport target, and only those from Parts A and C towards the advanced biofuels targets.

L’annexe IX comprend trois catégories différentes, dans les parties A, B et C, reprenant des matières premières dont la contribution à l’objectif d’une part de 10 % de biocarburants dans le secteur des transports est considérée comme égale à respectivement une fois, deux fois ou quatre fois leur contenu énergétique, seules celles reprises aux parties A et C contribuant à atteindre les objectifs fixés pour les biocarburants avancés.


However, they would have to justify any setting of a lower target than 0.5 percentage points and to report any reasons for a shortfall in achieving their national advanced biofuels target.

Toutefois, ils seraient tenus d’exposer les motifs justifiant un objectif inférieur à 0,5 point de pourcentage ainsi que les motifs justifiant un écart par rapport à leur objectif national pour les biocarburants avancés.


Part B would only contain used cooking oils and animal fats, whose contribution would not count towards the dedicated national advanced biofuels target.

La partie B reprendrait uniquement les huiles de cuisson usagées et les graisses animales, dont la contribution ne serait pas prise en compte aux fins de la réalisation de l’objectif national spécifique pour les biocarburants avancés.


To enhance incentives for advanced biofuels, apart from the threshold on conventional biofuels, the Commission proposed a scheme to further promote such biofuels from feedstocks that would not create additional demand for land by suggesting that their energy content should count four times towards achievement of the 10% transport target of the Renewables Directive.

Afin de renforcer les mesures incitatives en faveur des biocarburants, hormis le seuil fixé pour les biocarburants conventionnels, la Commission a proposé un système visant à promouvoir les biocarburants produits à partir de matières premières qui n’entraînent pas de demande supplémentaire de sols en suggérant que leur contribution à l’objectif d’une part de 10 % de biocarburants dans le secteur des transports défini dans la directive relative aux sources renouvelables soit considérée comme égale à quatre fois leur contenu énergétique.


The mandatory 10 % target for transport to be achieved by all Member States should therefore be defined as that share of final energy consumed in transport which is to be achieved from renewable sources as a whole, and not from biofuels alone.

Il convient, par conséquent, de définir l’objectif contraignant d’une part de 10 % à atteindre par l’ensemble des États membres comme étant la part d’énergie finale consommée dans le transport qui doit être produite à partir de sources renouvelables dans leur ensemble, et pas uniquement de biocarburants.


The mandatory 10 % target for transport to be achieved by all Member States should therefore be defined as that share of final energy consumed in transport which is to be achieved from renewable sources as a whole, and not from biofuels alone.

Il convient, par conséquent, de définir l’objectif contraignant d’une part de 10 % à atteindre par l’ensemble des États membres comme étant la part d’énergie finale consommée dans le transport qui doit être produite à partir de sources renouvelables dans leur ensemble, et pas uniquement de biocarburants.


However, while the Union’s other renewable energy targets (for renewable energy’s overall share and for electricity generation) are for 2010 alone, the biofuels directive includes not only a target for 2010 (5.75% share of the market for petrol and diesel in transport) but also an interim target for 2005 (2%).

Cependant, alors que les autres objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie renouvelable (en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables et la production d'électricité) ont pour unique échéance l'année 2010, la directive sur les biocarburants prévoit non seulement un objectif pour 2010 (5,75 % de part de marché sur le marché de l'essence et du gazole de transport), mais aussi un objectif intermédiaire pour 2005 (2 %).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biofuels target alone would' ->

Date index: 2023-09-11
w