Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bills have served explicitly partisan " (Engels → Frans) :

Too often of late, private member’s bills have served explicitly partisan ends.

Il est arrivé trop souvent ces derniers temps que les projets de loi d'initiative parlementaire ne servent qu'à des fins ouvertement partisanes.


Like many Canadians, I have been concerned that the Liberal Party may be using the bill to serve narrow partisan interests.

À l'instar de nombreux Canadiens, je crains que le Parti libéral n'utilise ce projet de loi pour servir ses intérêts purement sectaires.


We believe this bill addresses a non-partisan issue that would serve to reduce red tape for Canadians and ease the process of dealing with the death of a loved one.

Nous estimons que ce projet de loi, qui traite d'une question non partisane, réduirait les tracasseries administratives pour les Canadiens et les aiderait à composer avec la perte d'un être cher.


Critiques of the bill have focussed primarily on the broad scope of the interoperability exceptions in clause 11.106 Mr. Earl Turcotte, formerly Canada’s lead negotiator on the CCM, has argued that while the ability for the Canadian Forces to cooperate in international operations is “absolutely essential,” the “blanket” exceptions contained in clause 11 of the bill are far too broad.107 Other commentators have suggested that the bill ought to explicitly prohibit foreign countries from transpor ...[+++]

Les critiques du projet de loi portent principalement sur la vaste portée des exemptions relatives à l’interopérabilité prévues à l’article 11106. L’ancien négociateur en chef du Canada pour la CASM, Earl Turcotte, a affirmé que même si la capacité des Forces canadiennes de coopérer lors d’opérations internationales est « absolument essentielle », les exceptions « générales » prévues à l’article 11 sont beaucoup trop vastes107.


Critiques of the bill have focussed primarily on the broad scope of the interoperability exceptions in clause 11.106 Mr. Earl Turcotte, formerly Canada’s lead negotiator on the CCM, has argued that while the ability for the Canadian Forces to cooperate in international operations is “absolutely essential,” the “blanket” exceptions contained in clause 11 of the bill are far too broad.107 Other commentators have suggested that the bill ought to explicitly prohibit foreign countries from transpor ...[+++]

Les critiques du projet de loi portent principalement sur la vaste portée des exemptions relatives à l’interopérabilité prévues à l’article 11 106. L’ancien négociateur en chef du Canada pour la CASM, Earl Turcotte, a affirmé que même si la capacité des Forces canadiennes de coopérer lors d’opérations internationales est « absolument essentielle », les exceptions « générales » prévues à l’article 11 sont beaucoup trop vastes 107.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bills have served explicitly partisan' ->

Date index: 2025-06-27
w