Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion worth which » (Anglais → Français) :

We can take credit for our European Investment Plan which has triggered €225 billion worth of investment so far.

Nous pouvons nous attribuer le mérite de notre plan d'investissement pour l'Europe, qui a généré jusqu'à présent 225 milliards d'euros d'investissements.


The Commission has tabled proposals beyond the target of 25% reduction Measures worth EUR 30.8 billion in annual savings for businesses have been adopted by the EU legislator. This represents 25% of the regulatory burden, which has been estimated at EUR 123.8 billion.

La Commission a présenté des propositions qui vont au-delà de la réduction de 25 % initialement visée. Des mesures entraînant une économie annuelle de 30,8 milliards d’EUR pour les entreprises ont été adoptées par le législateur de l’UE, soit 25 % des charges réglementaires, elles-mêmes estimées à 123,8 milliards d’EUR.


In New York, the participants reconfirmed their commitment towards implementing the historic pledges made at the 2017 Brussels Conference worth €5.6 billion ($6 billion), out of which two thirds, i.e. €3.7 billion ($4 billion), came from the EU and its Member States.

À New York, les participants ont réaffirmé leur détermination à honorer les engagements historiques pris à l'occasion de la conférence de Bruxelles de 2017, d'une valeur de 5,6 milliards d'euros (6 milliards de dollars), dont les deux tiers, soit 3,7 milliards d'euros (4 milliards de dollars), émanent de l'UE et de ses États membres.


Since the 2011 Arab Spring, Tunisia has received grants worth over EUR 1.2 billion, more than EUR 1 billion of which was provided by the instruments implementing the European Neighbourhood Policy.

Depuis les mouvements du Printemps arabe en 2011, la Tunisie a bénéficié de plus d'un milliard et deux cent mille euros de subventions, dont environs un milliard a été fourni par les instruments de mise en œuvre de la Politique européenne de voisinage.


So far, 34 projects have been contracted worth €1.252 billion, out of which €467 million has been disbursed.

À ce jour, 34 projets d'une valeur totale de 1,252 millions d'euros ont fait l'objet de contrats, dont 467 millions d'euros ont été décaissés.


7. Deplores the way in which most of these funds are spent, based on uncoordinated national defence planning decisions, which results not only in persistent capability gaps, but often also in wasteful overcapacities and duplications, as well as fragmented industry and markets, which leads to the EU not having either the visibility, resources or reach of EUR 200 billions' worth of spending;

7. déplore le mode d'affectation de la plupart de ces fonds, fondé sur des décisions de planification de la défense nationale prises sans coordination, entraînant non seulement des déficits de capacités permanents, mais également souvent des surcapacités et répétitions peu rentables, ainsi qu'une fragmentation de l'industrie et des marchés, ce qui a pour conséquence que l'Union ne dispose ni de la visibilité, ni des ressources, ni de l'influence que devraient lui conférer 200 milliards d'EUR de dépenses;


7. Deplores the way in which most of these funds are spent, based on uncoordinated national defence planning decisions, which results not only in persistent capability gaps, but often also in wasteful overcapacities and duplications, as well as fragmented industry and markets, which leads to the EU not having either the visibility, resources or reach of EUR 200 billionsworth of spending;

7. déplore le mode d'affectation de la plupart de ces fonds, fondé sur des décisions de planification de la défense nationale prises sans coordination, entraînant non seulement des déficits de capacités permanents, mais également souvent des surcapacités et répétitions peu rentables, ainsi qu'une fragmentation de l'industrie et des marchés, ce qui a pour conséquence que l'Union ne dispose ni de la visibilité, ni des ressources, ni de l'influence que devraient lui conférer 200 milliards d'EUR de dépenses;


– Madam President, the new austerity package for Greece, which includes EUR 28 billion of cuts and taxes and the privatisation of an incredible EUR 50 billion worth of state assets, confirms again the role of the EU and the IMF as enforcers for anti-worker austerity policies.

– (EN) Madame la Présidente, le nouveau plan d’austérité pour la Grèce, qui comprend 28 milliards d’euros de coupes et d’impôts, ainsi que la privatisation d’actifs publics pour le montant incroyable de 50 milliards d’euros confirme encore le rôle de l’UE et du FMI comme institutions imposant des politiques d’austérité hostiles aux travailleurs.


In 2009, we imported EUR 15.5 billion worth of fisheries products and only exported EUR 2.5 billion worth, which means that, without bilateral agreements with third countries, 3 000 boats would be brought to a standstill and 40 000 jobs would be lost.

En 2009, nous avons importé des produits de la pêche pour un montant de 15,5 milliards d’euros et nous en avons exportés pour un montant d’à peine 2,5 milliards d’euros, ce qui signifie que, sans accords bilatéraux avec les pays tiers, 3 000 navires seraient immobilisés et 40 000 emplois seraient perdus.


I would just point out one thing, Mr President, which is that there have not been many rapporteurs in the history of this Parliament who have tabled an initial proposal that would at best have raised EUR 1.5 billion worth of funding and ended up with a package worth five or six times that much.

J’ajouterai simplement une chose, Madame la Présidente, c’est que très peu de rapporteurs dans l’histoire de ce Parlement ont présenté une proposition qui aurait au mieux mobilisé 1,5 milliard d’euros pour aboutir à un paquet valant cinq à six fois plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion worth which' ->

Date index: 2022-08-19
w